-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
„Tűz, nyílt láng, dohányzás tilos!” – Kissé sűrűre vették a tiltásokat ezen a táblán...
A terjedelem nagy úr! Egy plakáton, vagy egy közérdekű információkat közlő A4-es méretű papíron nincs végtelen sok hely. Ráadásul ahhoz, hogy messzebbről is jól olvasható legyen az üzenet, nem lehet túl kis betűket használni. Most nem beszélve a képekről, ábrákról, amelyek szintén helyigényesek. Tipográfus legyen a talpán, aki megoldja ezeket a problémákat!
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Szintén Nóra küldte nekünk az alábbi táblát, amelyen kissé sűrűre és szűkszavúra vették a tiltásokat:
A tilos egy olyan állítmány, amelynek az alanya valamilyen cselekvést kifejező szerkezet kell, hogy legyen: fűre lépni tilos; a dohányzás tilos; tűz és nyílt láng használata tilos; stb. A fenti felsorolásnak tehát két eleme is furcsa ebben a szerkezetben: *tűz tilos; *nyílt láng tilos. Azt viszont mélyen megértjük, hogy a használata szó túl hosszú, nem fért ki, így keletkezhetett a felirat. És végül is a tervezője ügyesen járt el, hiszen a tilos-t közvetlenül megelőző alany nyelvtanilag tökéletes. mennyivel furább lenne ez a sorrend: Dohányzás, nyílt láng, tűz tilos!
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!