-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nemcsak a szelfié a világ! Persze van olyan ország Nagy-Britannián kívül is, ahol tarolt a szelfi, de most bemutatunk még hét európai nyelvet, amelyekben nem a szelfi lett 2013 szava.
Azt már megírtuk, miért lett az év szava Lengyelországban a gender, illetve, hogy az angolszász nyelvterületen 2013-ban a szelfi tarolt. Most még kilenc nyelv háza táján néztünk körül a The Week összeállítása nyomán, hogy melyek lehetnek az év szavai. Íme a lista!
Az oldal az ajánló után folytatódik...
1. Norvégia: sakte-tv
Norvégiában a sakte-tv lett az év szava, amely szó szerint ’lassú tévé’-t jelent. Olyan műsorokra használják, amelyekben egy teljesen hétköznapi, és igen hosszú eseményt teljes hosszában közvetítenek. Norvégiában igen kedveltek ezek a műsorok; készítettek például tévéműsort, amelyben a vonat vezetőjének perspektívájából követhetjük végig a bergeni vonalon egy vonat mintegy 7 órás útját. A műfaj Andy Warhol Sleep (Alvás) című 1963-as filmjéből ered, amelyben John Giorno amerikai költő 6 órás alvását lehet megnézni. A sakte-tv egyik nagy ellenfele a rekkeviddeangst volt, amely azt az aggodalmat jelöli, amelyet az elektromos autó vezetője érez, ha nem biztos benne, hogy nem merül le autója a következő feltöltőállomásig. És persze versenyben volt még a revelyd (’rókahang’) is, természetesen az Ylvis nagy sikerű dala miatt.
2. Svédország: gubbploga
A svédek nagyon demokratikusak: a közönségre bízzák, hogy melyik legyen az év szava. Csak egy listát hoztak nyilvánosságra a jelöltekkel, amelyek közül ki-ki maga választhatja ki, melyik számára a legszimpatikusabb szó. A listán szerepel a gubbploga (’fickókotrás’), amellyel arra utalnak kritikusan, hogy a hókotrómunka még mindig a férfiak által dominált területeken (autópályákon, főútvonalakon) végzik elsősorban, míg a nők és gyerekek által használt területeken (járdákon, az iskolák környékén) csak később. Jópofa példa még a listáról a nagelprotest (’körömtiltakozás’), amely azt jelenti, hogy valaki valamilyen ügy érdekében festi ki valamilyenre a körmét – például szivárványszínűre azért, hogy tiltakozzon az orosz melegellenes törvények ellen.
(Forrás: Wikimedia Commons / nathanmac87 / CC BY 2.0)
3. Dánia: undskyld
Dániában az undskyld (’bocsánat’) lett az év szava, de nem a szó eredeti értelmében. Ezt a kifejezést arra használják, amikor egy politikusnak kell exkuzálnia magát, miután lebukott, hogy mennyit költött luxusutazásokra. Ez a szó ebben az értelemben legyőzte 2013-ban még a twerk-et és a szelfit is.
4. Németország: GroKo
Németországban a GroKo nyert, ami a Große Koalition (’nagykoalíció’) rövidítése, illetve összevonása. A német konzervatívok és a bal-közép megegyezésére vonatkozik. Alakja és hangzása hasonlít a Kroko szóéra, ami ’krokodil’-t jelent. A két szó közeli kapcsolata a koalíciót megelőző tárgyalásokkal kapcsolatos fenntartásokat fejezi ki gúnyosan.
(Forrás: Wikimedia Commons / Tamar Assaf)
5-6. Hollandia, Belgium: selfie
Belgium és Hollandia rendkívül unalmas: mindkét országban az amúgy is nagyon felkapott selfie (’szelfi’) győzött.
7. Spanyolország: escrache
Spanyolországban egy Dél-Amerikából importált szó vitte el a pálmát. Az escrache olyan korrupcióellenes tüntetést jelent, melyet egy politikus vagy más közszereplő lakásánál vagy munkahelyénél tartanak. Először Argentinában, a diktatúra bűneit vizsgáló eljárások idején használták, Spanyolországban csak idén, az ingatlanválság során bedőlő hitelekkel kapcsolatos tiltakozások kapcsán terjedt el. A válsághoz kapcsolódott a többi jelölt is, mint például a copago ’közegézségügyi járulék’, quita ’adósságelengedés’, and austericidio ’a megszorítások miatt elkövetett öngyilkosság’. A selfie spanyol megfelelője, az autofoto is előkelő helyezést ért el.
8. Portugália: bombeiro
A portugál év szava 2013-ban a bombeiro (’tűzoltó’) lett, és ebben az esetben nincs semmi trükk, átvitt jelentés. Azért választották ezt a szót, hogy ezzel is megköszönjék azoknak a tűzoltóknak a munkáját, akik részt vette 2013 nyarán a dél-portugáliai tűzvészek oltásában.
(Forrás: Wikimedia Commons / Georges Jansoone / GNU-FDL 1.2)
9. Franciaország: plénior
Az év új francia szava a plénior lett, amely a sénior (’érett, idősebb’) és a pleine (’teljes’) szavak összerántásával keletkezett. Olyan idősebb illetőt jelöl, aki kiteljesedett életet él.
Forrás