-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A norvég Ylvis duója annak a kérdésnek eredt nyomába, hogy mit mond a róka. Ha választ nem is kapunk, a dal állati, jó szórakozást kívánunk hozzá!
Mit mond a kutya? – Vau-vau. Mit mond a cica? – Miau-miau. Mit mond a kacsa? – Háp-háp. Mit mond az egérke? – Cin-cin. Mit mond a kecske? –ÁÁÁÁÁ. De mit mond a nyest?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Ők nem viccelnek...
Justin Bieber, LMFAO, LMFAO, Psy, Skrillex!
Azt, hogy a norvég humoristaduó, az Ylvis What Does the Fox Say? (Mit mond a róka?) című száma igen komoly tudományos problémát fogalmaz meg a zene nyelvén. Míg rengeteg állatról tudjuk, hogy mit mond (lásd a dal eleji felsorolást), a rejtélyes rókáról biztosan mind a mai napig nem tudjuk. Csupán hipotéziseink vannak, és ezek sokszor egymásnak ellent is mondanak (l. a dal refrénjét).
A számnak természetesen nem csak az állati nyelvekre, de az emberi nyelvekre nézve is komoly tanulsága van. Azt a problémát is körüljárhatjuk ugyanis a dal segítségével, hogy mely nyelvben milyen állathangokra van hangutánzó szó, milyenekre nincs. A figyelmes hallgató a dalból összegyűjtheti, hogy az állatok az angol nyelv szerint milyen hangokat adnak ki. Ezeket pedig anyanyelvi tudása szerint összevetheti a magyarral. Továbbá, ha ismer más nyelveket is, akkor annak a megfelelő hangutánzó szavaival is.
Nem mehetünk el azonban szó nélkül amellett a tény mellett, hogy sem az angolban, sem pedig a magyarban nem létezik hangutánzó szó arra, hogy mit mond a róka. Mi lehet ennek a magyarázata? Csupán véletlen? Vagy valamilyen mélyebb, rejtélyesebb oka lehet ennek a hiánynak? – E kérdések megválaszolását az olvasóra bízzuk.