Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Leiter Jakab: @Pierre Capretz: Bocs, hogy csak most. Igen, ahogy írod, nekem is utólag szóltak a parking ticket miatt. (Varga György nem hatalmazott fel rá, hogy megírjam, ki volt az.)
A késlekedésem egyik oka az v...
2016. 06. 04, 23:37
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
bloggerman77: @szlagy1:
40 éve készen van, 1976-ban jelent meg az utolsó kötete, úgy hívják, hogy Történeti Etimológiai Szótár, vagyis TESz
:)
2016. 06. 04, 20:38
A magyar nyelv a nyelvújítás előtt?
jan: Koszonom!
2016. 06. 04, 20:33
Az üveges tót és a hanyatt esés
szlagy1: A nyelvújítás nagyon megkeverte a nyelvet, nagyon sok olyan szót teremtett, amely a magyar nyelv törvényeinek nem felel meg. Például a -lag, -leg képzővel, amely a "valamihez hasonlóan" jelentést hord...
2016. 06. 04, 14:59
A magyar nyelv a nyelvújítás előtt?
hhgygy: @Janika: Kicsit te is túltoltad, legalábbis az én nyelvi ízlésem szerint a "könnyíteni magán" az a szokásos udvarias forma, míg a pisilni az vagy infantilis vagy közvetlen forma, ismerősök, családtago...
2016. 06. 03, 23:46
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
Untermensch4: @Janika: "A hír szent, a vélemény szabad" Onnantól hogy "belefér" a pontatlanság az újságírásba (mármint a következmények nélküli pontatlanság), csak idő kérdése hogy némi hazugság is becsúszhasson, m...
2016. 06. 03, 23:39
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
Janika: Az egész LJ rovatnak lenéző, kioktató, lekezelő stílusa van. Csak meg kell nézni a szóhasználatot, mondatokat. pl a cikk utolsó bekezdése teljesen felesleges, Ezért is furcsa, hogy pont LJ kifogásolja...
2016. 06. 03, 22:23
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
istentudja: New Results
Maternal Genetic Ancestry and Legacy of 10th Century AD Hungarians
Aranka Csosz, Anna Szecsenyi-Nagy, Veronika Csakyova, Peter Lango, Viktoria Bodis, Kitti Kohler, Gyongyver Tomory, Melind...
2016. 06. 03, 16:44
Mégis, kinek a DNS-e?
lcsaszar: @lcsaszar: Na mindenesetre a southern exposure déli fekvésűt jelent (pl. szoba, de az általam említett esetben napozó nő). Ami ki van téve a déli napsütésnek.
Gyanítom, hogy az exposure (=kihűlés) ese...
2016. 06. 02, 16:54
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
hhgygy: @unikornis: A magyaroknak kell üzenni, az angolok tudják. Mondjuk óríásplakáton kéne üzenni, hogy exposure egyenlő simán kihűlés, hogy Budapest is értse.
2016. 06. 02, 15:48
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
unikornis: @El Vaquero: aztán majd üzenjétek meg az angoloknak, hogy milyen jelentést szavaztatok meg, nehogy rosszul használják szegények...
2016. 06. 02, 15:33
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
lcsaszar: Találtam egy cikket a témával kapcsolatban:
www.academia.edu/14130806/A_Slavonic_ety...n_verbs_in_Hungarian
2016. 06. 02, 11:21
Ocsú és ocsúdik
Szűcs Gábor: @AGOTA: Ha már megtisztelt bennünket a hozzászólásával, szívesen olvasnánk reflexióit a keretes szövegben ismertetett idézeteire.
„[H]onnan tudod, hogy bákói vagy?” Például: „A gyermekeid az udvarra k...
2016. 06. 02, 11:13
„A mi falunkban sosem fog a magyar anyanyelv lenni”
AGOTA: Mindannyian ugyanazokrol a problemakrol beszelunk. En is szembesultem a zarkozottsaggal a falu reszerol, a vezetoseg felol a semmibeveves, haritas barmilyen problemammal szemben.
Par dolgot azert tisz...
2016. 06. 02, 09:10
„A mi falunkban sosem fog a magyar anyanyelv lenni”
El Vaquero: @Irgun Baklav: ebben a kérdésben mindenféle duplabetű kolléga mellé állnék, nem mintha sok értelme lenne két táborba felsorakozni. Az exposure nem csak kihűlést jelenthet, megint más, hogy az esetek e...
2016. 06. 02, 04:39
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
Irgun Baklav: @nadivereb: Nézd, azt szerintem már Jakab 6-7 idézete is meggyőzően bizonyította, hogy az exposure, mint halálok kihűlést jelent. A mostoha természeti izé nekem kicsit túl költői, de szerintem egy bul...
2016. 06. 01, 23:12
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
nadivereb: @hhgygy: ez szimplán nem igaz.
Halálokként az exposure kihűlést jelent, semmi mást. Hogy ennek a szónak egyébként vannak más jelentései is, az ebben az esetben tökéletesen irreleváns.
2016. 06. 01, 22:33
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
Untermensch4: "ha az ocsúdik ~ ocsul eredetét nem ismerjük, akkor miért nem vetődik fel, hogy az ocsúból magyarázzuk? A válasz részben az, hogy a két szócsalád között semmiféle jelentésbeli kapcsolat nem mutatható ...
2016. 06. 01, 22:26
Ocsú és ocsúdik
Fejes László (nyest.hu): @mederi: Te biztos Káp istenben is hiszel...
2016. 06. 01, 20:27
Ocsú és ocsúdik
mederi: @cikk:
Az alábbit szöveget idézőjelbe kell tenni a cikk elején:
"A csángók szerveivel kereskedő, s a gyerekeket rabszolgának eladó magyar tanítók."
Ha nem teszi ki a szerző, káros és félreérthető.. -(
2016. 06. 01, 18:58
„A mi falunkban sosem fog a magyar anyanyelv lenni”
Sarkel: Pont ez volt az érzésem nekem is, hogy a két szónak, annak ellenére hogy hasonlítanak, nincs közük egymáshoz.
Elgondolkodtató a két "illik" szavunk is. Az egyik: - illik, azaz passzol - a másik: - ill...
2016. 06. 01, 15:29
Ocsú és ocsúdik
hhgygy: @nadivereb: Ebben a kontextusban is azt is jelenti, ha ez érvényes magyar mondat, de mindegy.
2016. 06. 01, 15:11
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
nadivereb: @hhgygy: Nem állítottad tévesen, hogy kitettséget jelent, mert az _is_ jelenti. De ebben a kontextusban nem azt jelenti, hanem azt, hogy kihűlés.
Ne játszd a mártírt, mert nevetségessé teszed magad.
2016. 06. 01, 13:29
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
hhgygy: @mederi: Igen, de Felcsúthoz mindenképpen köze van, LoL.
2016. 06. 01, 12:40
Ocsú és ocsúdik
hhgygy: @Leiter Jakab: Bocsánatot kérek, és megvesszőzöm magamat, csak már infarktust ne kapjál egy hülye fordítási vita miatt. Az exposure azt jelenti kíhűlés, és a fordító rosszul fordította, én pedig téves...
2016. 06. 01, 12:08
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
mederi: "Ó csurog! -->o(l)csósodik--> ocsúsodik" (értéktelenné, olcsóbbá válik) a magvas gyümölcs belseje, kívül pedig csúszóssá válik, ha kifolyik a leve, mert a héján keresztül összenyomtuk (mire felo...
2016. 06. 01, 12:00
Ocsú és ocsúdik
mederi: A szótő: talán
"csú(r)" (pl. Csurog az eső, és sár van..)
A késztetés/ eredmény szópár összeolvadt egy csodálkozást kifejező "ó" hanggal:
Ó(!)_csúszik?!/ Ó(!)_csúd(ál-ko(z))ik..!!
-----> (fel)ocsúd...
2016. 06. 01, 11:40
Ocsú és ocsúdik
Leiter Jakab: @hhgygy: Azt hiszem, jössz egy bocsánatkéréssel. Rákerestem, hogy honnan vehetted ezt a mondatod, amit forrásmegjelölés nélkül beraktál. Innen:
www.quora.com/What-does-dying-from-exposure-mean
Már ele...
2016. 06. 01, 11:10
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
nadivereb: @Irgun Baklav: De itt alapvetően nem ez a kérdés, hanem hogy az "exposure", mint halálok jelent-e egyáltalán túlhevülés miatti vagy más "mostoha természeti viszony" miatti halált (ezzel legalább tarta...
2016. 06. 01, 10:31
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
Irgun Baklav: A nyelvi kérdésektől is eltekintve, a kontextus alapján is elég valószínűtlen lenne a túlmelegedés, mint halálok.
Vad, elzárt vidék, sűrű erdő, ráadásul nem is mondjuk Arizonában, hogy a fenébe ne tud...
2016. 06. 01, 07:00
A maine-i csőszök az appalache-i ösvényen találtak egy testet
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 405
| 406
| 407
| 408
| 409
| 410
| 411
| 412
| 413
| 414
| 415
...