Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Sarkel: Ennek a cikknek tényleg semmi köze a nyelvészethez, mégis örülök hogy olvastam, olvashattam.
A hitvilágunk a mai világban annyira szétesett és elhanyagolt, háttérbe szorult annyi "fontosabb dolog" kár...
2016. 05. 20, 16:58
Ez a harc sem a végső – A fészek
Pierre Capretz: @El Vaquero: Hát igen, ami nem befolyásolja közvetlenül az eladást vagy a cég megítélését, azzal nem nagyon foglalkoznak. Gondolom, évente talán egy ember szól, hogy hülyeség a felirat. Az is siralmas...
2016. 05. 20, 16:45
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
El Vaquero: @Pierre Capretz: igen, a cashline tényleg hunglishizmus (ilyen nincs, helyette checkout, till, /cash/ register, cash desk, stb.), míg parking ticket a brit angolban alapvetően ugyan bírságcédula, de a...
2016. 05. 20, 16:15
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Pierre Capretz: @Leiter Jakab: Most fogalmazódott meg bennem valami, amit már régebben észrevettem, nagyon örülnék, ha leírnád a véleményedet. Amikor megláttam a táblát, először a nyelvtani hibákat vettem észre. Mind...
2016. 05. 20, 15:53
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
mederi: @Sultanus Constantinus: 6
-Egyrészt a gondot sokaknak az okozhatja szerintem, hogy míg jelen időben, Esz1. -ben is eltér a határozott és a határozatlan igeragozás "külalakja" mintegy megjelölve azt, h...
2016. 05. 20, 15:47
Csajom kerüli a névelőt
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: Speciel ezt az MTA-s példát a többivel együtt én csak kimásoltam A magyar helyesírás szabályaiból; én ugyan á-val ejtem, de ha (ezek szerint) ingadozó az ejtése, az még egy (gy...
2016. 05. 20, 15:26
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
hhgygy: @Mártonfi Attila: Köszönöm a javítást, nem néztem utána, hogy kisbetűvel "ajánlják" a nagyok az áfa írását. Sokan vagyunk így, az biztos.
2016. 05. 20, 15:15
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
hhgygy: Semmi meglepő nincs a két ellentétes véleményben. Az első (aki magamfajta) kívül áll a hiten, a második meg belül. Aki belül áll, soha nem fogja meggyőzni a kívül állót és vice versa. Nem is értem, mi...
2016. 05. 20, 15:13
Ez a harc sem a végső – A fészek
Sultanus Constantinus: @Pierre Capretz: Csakugyan! Hát, végül is eltaláltam, csak nem az indoklást nem. :D
2016. 05. 20, 14:07
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
lcsaszar: @Pierre Capretz: parkolójegy - Santa's bag, hahaha
2016. 05. 20, 14:03
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Pierre Capretz: @Sultanus Constantinus: Az egyik legsúlyosabb félrefordítás szerintem a cashline, azt említette a cikk. Ha nem vagy angolos, nyomj rá egy google images keresést! Ha már ott vagy, a parking ticketre is...
2016. 05. 20, 12:17
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Sultanus Constantinus: @Leiter Jakab: Kizárásos alapon -- elég gyenge angoltudásommal -- a "parking ticket"-re tippelnék, ugyanis a "parkoló-" szó nem szerepel a magyar szövegben.
Ami a helyesírás kérdését illeti. Nekem az ...
2016. 05. 20, 10:10
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Pierre Capretz: @alfabéta: nekem ugyanez az érzésem. Ezért írja a szerző is szerintem, hogy nem illik bele a nyelv rendszerébe. Logikailag, a meglevő mintáim alapján a "kutyaöreg" esetében a kutya alárendelt az öregn...
2016. 05. 20, 09:59
Öreg kutyák reménysége
Leiter Jakab: Az esetleg feltűnt valamelyik kommentelőnek, hogy a posztban pont a tábla talán legsúlyosabb félrefordítását nem említettem meg?
2016. 05. 20, 09:47
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Leiter Jakab: Egyébiránt a továbbiakban tényleg csak linkelni fogom ezt, mint néhányszor már korábban már megtettem:
leiterjakab.blog.hu/2010/01/06/a_helyesirasrol
2016. 05. 20, 09:46
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Leiter Jakab: Egy piszok hosszú kommentem szállt el a nyomorult billentyűzetem miatt, rohadjak meg, ha még egyszer egy ilyen hülye helyesírásos témával elszúrom az időmet, én vagyok a marha, hogy egyáltalán válaszo...
2016. 05. 20, 09:42
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Leiter Jakab: @Irgun Baklav: Köszi, az azért megvolt nekem, hogy melyik magyar magánhangzók hosszúak/rövidek; azt próbáltam mondani, hogy a megfogalmazás nekem kicsit elnagyoltnak tűnik, mert úgy olvasható, mintha ...
2016. 05. 20, 09:27
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: Szerintem az "MTA-val" nem a legszerencsésebb példa, nálam ez [emtéāval] és nem [emtéával].
Én úgy érzem, hogy az olyan betűszavaknál, amelyeknél a betűket külön ejtjük ki, az [e] > ...
2016. 05. 20, 08:50
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Mártonfi Attila: @hhgygy: A trottyos akadémikusok azt ajánlják, hogy: áfával.
Az IKEA meg betűszó, az alapító nevének és születési helyének kezdőbetűiből áll össze: Ingvar Kamprad, Elmtaryd, Agunnaryd.
És persze a leg...
2016. 05. 20, 02:17
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
szigetva: @Irgun Baklav: Az ELTÉre, NASÁnak esetében viszont kicsi a félreértés esélye. Meg hát az miért baj, ha valaki pl. vécé, püré helyett véce, püre alakot használ? (Egyébként az "ELTE-re" formát asszem a ...
2016. 05. 20, 00:33
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Irgun Baklav: @Leiter Jakab: A helyesírási szabályzat az a, á, e, é betűkkel foglalkozik, nem az ezeknek megfelelő hangokkal. Mint betűket, a szabályzat első néhány pontja alapján világos, hogy ezeket rövid-hosszú ...
2016. 05. 20, 00:01
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Leiter Jakab: Nekem egyszerűen csak hülyén jön ki, hogy e-t írok és é-t ejtek, szerintem ilyen normálisan nem fordul elő a magyarban.
Azt csak most olvasom, hogy tényleg ez van a szabályzatban, hogy "A szó végi a é...
2016. 05. 19, 22:37
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
unikornis: ó igen, reserved is megfordult a fejemben :)
2016. 05. 19, 22:29
Kimérák a Bor nevű folyóban
Leiter Jakab: @unikornis: Kimért. De nem igeként, hanem mint melléknév. Fordítsd le angolra (jó, tudom, több szó is stimmelhet, de azért olyan sok nem). Ezt a szót kicsit értsd félre, és ott vagy, ahol ezek az elef...
2016. 05. 19, 22:26
Kimérák a Bor nevű folyóban
Etelebaxi: @Untermensch4: A nyelv "nagyja" nehezen cserélhető. Kulturális elemek könnyen átvehetőek, apránként vagy csomagban is, kis "darabkák" is sokáig "elférnek".
Nos ezt árnyalnám egy picit. Számomra erdély...
2016. 05. 19, 22:16
Tórem
unikornis: hát nincs meg... valaki megfejthetné már, mert mindenhol a kimért elefántokat keresem
2016. 05. 19, 21:44
Kimérák a Bor nevű folyóban
El Vaquero: @Irgun Baklav: hoppsz, erre akkor szimplán rosszul emlékeztem, még jó, hogy ez így előjön. Lehet újra átrágom a szabályzatot, mert máshol is lehetnek ilyen vakfoltok, amiről azt gondolom, hogy jól tud...
2016. 05. 19, 21:08
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Irgun Baklav: @El Vaquero: konkrétan az ELTE-n is példaként szerepel A helyesírás szabályaiban:
„
288. A mozaikszókhoz a toldalékokat olyan formában fűzzük, amilyet kiejtett hangalakjuk kíván; tehát ennek alapján v...
2016. 05. 19, 20:37
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
Irgun Baklav: @El Vaquero: Ha már lemented magadnak a magyar helyesírást, akkor abban meg is nêzheted, hogy kell írni, az ELTE pont példaként szerepel.
„29. A szó végi a és e csak néhány toldalék előtt marad rövid,...
2016. 05. 19, 20:29
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
El Vaquero: @Leiter Jakab: én úgy tudom, hogy a helyesírás az ELTÉ-n, ÁFÁ-val alakot írja elő. Ez az IKEA-produkció nagyon gáz. Lassan már takarítói állást sem lehet kapni angol nyelvtudás nélkül, erre multik alk...
2016. 05. 19, 20:13
Az Ikea megint hibásan szerelt össze egy angol mondatot
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 410
| 411
| 412
| 413
| 414
| 415
| 416
| 417
| 418
| 419
| 420
...