-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A spanyol könnyebb mint az német, ezért a németoktatás egyre inkább háttérbe szorul. Legalábbis a németek szerint.
A francia oktatási reform kapcsán Németország attól fél, hogy a német nyelv kiszorul a francia tantervekből. A veszélyt oly súlyosnak ítélték, hogy kérdést még Frank-Walter Steinmeier német külügyminiszter is szóba hozta a német kollégájával a közelmúltban folytatott, elsősorban az iráni atomprogramról szóló megbeszélésen – adta hírül a Reuters hírügynökség.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A két szomszédos állam jó viszonyának egyik sarokköve volt az, hogy egymás nyelvét tanítsák az iskolákban. Ezt már egy 1963-as szerződés is rögzítette. Németország szerint viszont most a tervezett oktatási reformoknak köszönhetően a német könnyen hátrányba kerülhet az angollal és a spanyollal szemben Franciaországban.
Franciaországban az általános iskola 5 évfolyamból, míg a középiskola (collège) 4 évfolyamból áll. Ezek ingyenesek és kötelezőek. Ezt követi a lycée nevű 3 éves iskola, amely érettségivel zárul. Az évfolyamokat visszafelé számozzák. Az érettségi évének nincs száma, az ezt megelőző az 1. osztály, míg az általános iskolát 11.-ben kezdik a francia tanulók.
A Vallaud-Belkacem oktatási miniszter nevével fémjelzett tervezet szerint 2016-tól a francia gyerekek a mostaninál egy évvel korábban, 12-13 éves korukban választhatnak második idegen nyelvet az angol mellé. Sőt, a kiemelkedő képességű tanulók már 11-12 éves korukban, azaz a középiskola megkezdésekor két idegen nyelvet tanulhatnak. A németek viszont attól félnek, hogy így egyre többen fogják az angol mellé a spanyolt választani második idegen nyelvként, mert azt könnyebbnek ítélik.
A franciák siettek megnyugtatni a német politikusokat. Szerintük a reform nem veszélyezteti a németoktatást. Jelenleg mintegy egymillió gyerek tanul németül Franciaországban. Sőt, mint Stephane Le Foll kormányszóvivő kijelentette, a következő esztendőben 515 új némettanári álláshelyet létesítenek Franciaországban, elsősorban a Németországgal határos területeken.
Források