-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Aki tolakszik az tol, aki huzakszik az húz – hazudni, csalni csúnya dolog...
Nem mindennapos jelenség, hogy egy szemantikai (jelentéstani) kérdés tartja izgalomban az országot. Az egész azzal kezdődött, hogy Pokorni Zoltán a parlamentben azt mondta:
[...] nem engedheti meg magának egy felelős kormánytag, vezető politikus sem ezt a fajta urizálást, ami lehet, hogy korábban elment.
Később az index közölt egy videót, melyben kormánytagok és kormánypárti képviselők mondták el véleményüket a Pokorni által felvetett problémákról. Előbb Gulyás Gergely próbálta nyelvi síkra terelni a kérdést, és arról beszélt, hogy különbséget kell tenni luxus és jólét között. Sajnos azonban meg sem próbálta definiálni a két fogalom közötti különbséget, pedig ez a kérdés is izgalmas szemantikai problémákat rejt.
Ezután Rogán Antal (00:45-től) a következőket mondta:
Urizálni a szó szoros értelmében úri gyerekek tudnak, én parasztgyerek vagyok sajnos, annak születtem.
Elmerenghetnénk azon, vajon mit gondol Rogán Antal a társadalmi mobilitásról, ám számunkra sokkal érdekesebb az az állítás, melyet az urizálni szó használatáról Rogán Antal tesz. Vajon ki urizálhat, mit jelent egyáltalán az, hogy urizál?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A nyest szerencsére megelőzte korát, és állást foglalt a kérdésben már akkor is, amikor a kérdésnek még nem volt aktuálpolitikai felhangja:
Ilyen az urizál, ami azt jelenti, hogy ’úrként viselkedik, nagyzol, előkelősködik’.
E definíció szerint tehát nem feltétel, hogy bárki úr legyen, csak az, hogy úrként viselkedjen (persze az úr itt nem ’gentleman’ jelentésben értendő). Sőt, a szót elsősorban akkor használjuk, ha valaki nem úr, nem előkelő, mégis akként igyekszik viselkedni. Ha tehát Rogán Antal parasztgyereknek tartja magát, akkor ezzel éppen azt támasztja alá, hogy urizálhat: ha úri gyerek lenne, akkor ezt kevésbé tehetné meg.
Cikkünkhöz hasonlóan foglal állást a Magyar értelmező kéziszótár is, mely szerint
urizál (34; 74106) tn ige biz gúny Dologtalanul uraskodik.
Az uraskodik pedig
uraskodik (5; 222978) tn ige pejor Úr módjára él, viselkedik.
Ezek a definíciók ugyan nem sugalmazzák, hogy úr nem uraskodhat, de azt mindenképpen megengedik, hogy parasztgyerek uraskodhasson. Arra, hogy elsősorban nem urakra mondják, legfeljebb az utal, hogy a két szó gúnyos, illetve pejoratív minősítést kap. (Azt, hogy a kettő között mi a különbség, illetve az egyik szó miért az egyik, a másik a másik minsőítést kapta, a szótár szerkesztőitől kell megkérdezni.)
A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára ez alkalommal nem túl segítőkész: az urizál szó csak az úr szócikken belül említődik: kiderül, hogy a 18. század elején bukkant föl, de jelentéséről ott sem esik szó. Cserébe a szócikkből megtudhatjuk, hogy az úr legvalószínűbb eredete finnugor: sajnos csak finn és lapp megfelelője mutathatő ki, előbbiben a jelentése ’hős’, utóbbiban ’hím (állat)’. Eredeti jelentése is ’férfi, hím’ lehetett.
Összefoglalásként tehát megállapíthatjuk, hogy ahogyan nem csak basa basáskodhat, úgy nem csak úr urizálhat. Rogán Antalnak más mentséget kell találnia.