-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A rendeltetésszerűen használt adventi koszorú is okozhat galibát. Egy négy éves cikk indított két olvasónkat is arra, hogy – jobb későn, mint soha – hangot adjon értetlenségének. Válaszainkat olvashatják.
Az idei advent kezdetén a facebookos nyest egy négy éves cikket porolt le, hátha akad, aki még nem látta. Hát volt. Két olvasónk is olyan magas lóról szólt hozzá a kérdéshez, hogy az apró ragadozó fel sem látott odáig.
Zoltán Tóth azt a költőinek szánt kérdést szögezi nekünk, hogy mi a hiba ebben a mondatban:
Egy rendeltetésszerűen használt hagyományos adventi koszorún tehát karácsonyra négy eltérő hosszúságú gyertyának kell állnia, amelyek közül a két legkisebb és a legnagyobb lila, a második legnagyobb pedig rózsaszín.
Szerintünk nyilván semmi, azért írtuk így, ezért segítséget kértünk olvasónktól. Három további kérdéssel igyekszik megvilágítani a véleményét, miszerint valami nem stimmel a mondatunkkal. Ezek a következők:
(1) Vajon mi célt szolgál – az egyébként korántsem tradécionális és újkeletű – eltérő gyertyahossz?
Be kell vallanunk, cseppnyi agyunk fel sem fogja ennek a kérdésnek a relevanciáját. Hiszen a szöveg a hagyományos, újonnan négy ugyanakkora gyertyával induló adventi koszorúkról beszél. De nézzük tovább:
(2) Hányadik vasárnapról is van szó?
Válaszunk: a harmadikról. Végül Zoltán kegyelemdöfésnek szánt harmadik kérdése:
A fentieket összevetve máris nyilvánvaló (3) Vajon a második leghosszabb avagy éppen a második legrövidebb gyertya lesz a célnak megfelelő?
A válasz az, hogy a második leghosszabb, éppen, ahogy eredetileg írtuk. Hiszen az első és a második héten először meggyújtott lila gyertyák lesznek a legrövidebbek, az utolsó héten meggyújtott lila lesz a leghosszabb, a harmadik heti rózsaszínű pedig a második leghosszabb.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Mivel ebben nem találtunk hibát, attól rettegtünk, hogy Zoltán valamilyen nyelvi „hibánkra” kívánta felhívni a figyelmünket. Nem kellett soká várnunk, befutott Zsóka Makkos, aki ezt írja:
két leg…? …második leg…? (Ez többeknek nyilván kimaradt valamikor a tanulmányaikból: /ált. isk. 3. (!) oszt./ http://tudasbazis.sulinet.hu/.../a-m.../a-melleknev-fokozasa :D
Zsóka úgy gondolja, hogy az anyanyelvi beszélő tudásának a Sulinet tudásbázisának nyelvtani szekciója a mércéje. Ki kell ábrándítanunk Zsókát, a dolog ennél bonyolultabb. Talán elkeserítő lesz megtudnia, hogy egy-egy nyelv két beszélőjének sohasem ugyanaz a nyelvi tudás él az elméjében. A hozzászólásából kitetszik, hogy Zsóka szerint az ő nyelvi tudása a mindenki számára kötelező etalon, ezzel azonban rajta kívül kevesen értenek egyet.
A mi nyelvi kompetenciánk szerint a „két legnagyobb” mást jelent, mint a „két nagyobb” (már ha Zsóka erre gondol, mert persze ő is titokban tartja, pontosan mit is kifogásol). A „két nagyobb gyertya” számunkra azt a jelentést is hordozhatja, hogy ezek egyformák, míg a „két legnagyobb” esetében nem. Mi egyáltalán nem várjuk el azt, hogy ezzel más beszélők egyetértsenek, azt azonban fontosnak tartjuk jelezni, hogy ez a különbség bennünk más beszélőket hallgatva alakult ki, tehát vannak olyan beszélők, akik szintén így gondolják. Azt, hogy a „második legnagyobb gyertya” helyett mit kellene mondani/írni, sajnos nem tudjuk, ez valóban kimaradt a tanulmányainkból. Sőt annak ellenére, hogy az elmúlt évtizedekben sok nyelvművelő babonával találkoztunk, olyan nem volt köztük, ami a „második legnagyobb” kifejezést hibáztatta volna. Igaz, ha találkoztunk volna se tartanánk ezt hibásnak, ahogy több, mint 300 ezer Google találatnak a szerzője sem.
Végezetül Zsóka utolsó kérdését kell megválaszolnunk, hiszen „Ég[…] a vágytól, hogy megtudja[…]!” A kérdés:
Ja, és hogyan lehet egy hagyományos adventi koszorút nem rendeltetésszerűen "használni"?
Természetesen erre ezer és egy lehetőség van, például ki lehet vele ékelni a szobaajtót, hogy ne csapódjon be. De ne legyünk gonoszak: ha hetente egyre több gyertyát gyújtunk a koszorún, akkor úgy, hogy az ember nem a tervszerű lila–lila–rózsaszín–lila sorrendet követi. Azt gondoltuk, hogy az eredeti cikkbeli előzményből ez kiderült. Hiába, talán nekünk is világosabban kellene fogalmaznunk.