-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A politikai konfliktusok nem csak a tárgyalóasztalnál, a gazdaságban vagy a harcmezőkön éreztetik a hatásukat. Az ukrán válság miatt egyes nyelvi jelenségek is reflektorfénybe kerültek – amik egyébként talán csak a nyelvtanírók figyelmét keltették volna fel. Hogyan tükröződik a Krímben kialakult helyzet az angolban?
Nemrégiben írtunk arról, hogy az oroszban kétféleképpen is lehet azt mondani, hogy ’Ukrajnába’ – a на [na], és a в [v] elöljáró között választhatunk. Ez a nyelvi kettősség még politikai vitákat is kavar. Azonban nem az orosz az egyetlen, ahol Ukrajna neve nyelvi kérdéseket is felvet. Az angolban nem az elöljárók megválasztása a kérdés, hanem a határozott névelő megléte vagy hiánya: Ukraine vagy the Ukraine?
Nevek névelővel
Az angolban a határozott névelő the, a többes szám jele pedig – bizonyos kivételektől eltekintve – -s.
Az angolban számos földrajzi névnek tulajdonképpen része a határozott névelő – tehát azt mindig ki kell tenni a név elé. Ez elsősorban akkor fordul elő, ha a tulajdonnév maga többes számban áll, például szigetcsoportok vagy hegyvonulatok esetében.
a Bahamák – the Bahamas
az Alpok – the Alps
a Pireneusok – the Pyrenees
Sajnos nem mindig tökéletes az átfedés a magyar és az angol között abban a tekintetben, hogy mit használnak többes alakban. A világ legmagasabb hegysége például magyarul a Himalája, így, egyes számban – míg angolul the Himalayas, többes számban.
Az angolban a legtöbb víz neve elé is kiteszik a the szót – tehát a folyókat, tengereket, tengeröblöket, óceánokat és csatornákat is határozott névelővel emlegetjük. A tavak azonban nem kérnek a névelőből.
a Duna – the (River) Danube
a Földközi-tenger – the Mediterranean (Sea)
a Mexikói-öböl – the Gulf of Mexico
a Csendes-óceán – the Pacific (Ocean)
a Panama-csatorna – the Panama (Canal)
a Michigan-tó – Lake Michigan
A harmadik nagy névelős csoportba a nagyobb földrajzi egységek tartoznak – beleértve például a sivatagokat is.
a Szahara – the Sahara (Desert)
a Ruhr-vidék – the Ruhr
a Közel-Kelet – the Near East
az Északi-sark – the North Pole
Az országnevek, államnevek előtt általában nincs the. Kivéve azt az esetet, ha a országnév többes számú, illetve ha az elnevezés köznevet is tartalmaz.
Magyarország – Hungary
Oroszország – Russia
az Oroszországi Föderáció – the Russian Federation
a Kínai Népköztársaság – the People’s Republic of China
Hollandia – the Netherlands
az Egyesült Államok – the United States
De hogy illik e sorba Ukrajna? Az a kérdés, hogy Ukrajna neve elé kell-e határozott névelő vagy sem, már többször politikai magasságokba emelkedett – néhány hete a The Time is egy egész cikket szentelt a kérdésnek. Ebben ugyanaz az álláspont szerepel, amit már az ország függetlenné válásakor is hangoztattak az ukrán politikusok. Már 1991-ben is azzal érveltek, hogy a határozott névelőt területek neve előtt használjuk – tehát a the Ruhr ’Ruhr-vidék’ típusú nevek előtt. Viszont Ukrajna mint országnév a névelőtlen, egyelemű nevekhez hasonlít – mint például a Hungary ’Magyarország’. Így hiába nevezték a Szovjetunió részét képező Ukrajnát régebben the Ukraine-nek, amióta Ukrajna önálló állam, azóta névelő nélkül kell használni a nevét – vélik az ukrán politikusok.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Most, hogy a Krím miatt ismét reflektorfénybe került az ország, a névelőtlen országnév használata újból napirenden van. Vajon felsőbb utasításra sikerül megváltoztatni a nyelvszokást? Ezt nem tudjuk, de az kétségtelen, hogy az újságok következetesen névelő nélkül használják az ország nevét – miközben a régebbi nyelvtankönyvekben még ott sorakozik Ukrajna neve a névelős földrajzi nevek között.
The Guardian: to take power in Ukraine ’átvegyék a hatalmat Ukrajnában’
CBC News: a threat to Ukraine ’fenyegetés Ukrajnára nézve’
The Sydney Morning Herald: 97 per cent in favour of leaving Ukraine ’97% támogatta az Ukrajnából való kiválást’
New York Times: House of Representatives passes legislation providing $1 billion loan guarantee for Ukraine ’A képviselőház 1 millió dolláros hitelgaranciát szavazott meg Ukrajna számára’
Politikai akarat ide vagy oda, a Krím angol neve, a the Crimea már a 20. század vége felé elveszítette a névelőt – legalábbis az angol Wikipédia szócikke szerint. Mások viszont azt állítják, hogy a Crimea szó elől csak néhány hete, 2014. március 4-én hagyták el a the szócskát az újságírók és riporterek. A ukrán külügyminisztérium honlapjának angol változatában azonban következetesen the Crimea szerepel.