-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A magyar származású magyarábokról már sokat olvashattunk korábban is. Az Egyiptom és Szudán határán élő nép neve megtévesztő, többségük anyanyelve se nem magyar, se nem arab, hanem a núbiai nyelv. Kik a núbiaiak, és hol élnek?
Ugyan a magyarábok (más írással magyarábok) származását a mai napig nem sikerült abszolút pontossággal igazolni, ez többek között az érdektelenség és a tudományos kutatás támogatásának hiánya miatt van. A témában járatos szakértők azonban nagy vonalakban elfogadják a magyarábok eredetmondáját, miszerint legrégebbi magyar őseik I. Szelim
A magyarábok egy kisebb asszuáni csoportja arab anyanyelvű. Az ő eredetmondájuk szerint iszlám vallású őseiket Mária Terézia (1717-1780) uralkodása alatt utasíthatták ki hazánkból.
(1470-1520) oszmán szultán uralkodása alatt, 1517-ben érkezhettek Egyiptomba, nem sokkal ezután pedig Núbiába. A núbiai magyarábokról először a híres Afrika-kutató Almásy László számolt be az 1930-as években.
(Forrás: wikimedia commons)
Núbia a Nílus mentén helyezkedik el, történelmileg a folyó első és a hatodik kataraktája (nagy vízesése) közötti területet nevezték így. A núbiaiak ősei már a neolitikumban itt lakhattak, akik nyelvük és genetikájuk szerint is fekete afrikaiak voltak, ellentétben a tőlük északra, a Nílus alsó folyása mellett élő afroázsiai (egyiptomi) nyelvű lakosokkal. Az ókori Egyiptom felvirágzása alatt aktív kereskedelem, és időnként katonai konfliktus jellemezte a két népet. A 25. dinasztia idején (i.e. 760-656) például a núbiaiak vették át a hatalmat Egyiptom felett.
A núbiaiak viszonylagos függetlensége évezredeken át folytatódott, ami valószínűleg a vízesések nyújtotta földrajzi akadálynak is köszönhető volt. Az utolsó núbiai királyság végül 1504-ben esett el. Núbia hosszú ideig keresztény volt, miután i.sz. 350 körül megszállta a szomszédos etióp Akszum királyság, de az arab kereskedők fokozatos betelepedésével lassan az iszlám lett a domináns vallás. Az egyik fontos helyi királyság templomát 1350 körül alakították át végleg mecsetté.
A núbiai nyelv korai írása a kereszténységgel függ össze. A núbiai volt a legelső írott fekete afrikai (nem afroázsiai) nyelv Afrikában. A több száz, gyakran vallásos keresztény núbiai nyelvű dokumentum a 8. és a 15. század közötti időszakból maradt fenn, a nyelv írásának betűkészlete pedig a kopt betűk egyik változata volt.
(Forrás: wikimedia commons / felhasználó: Mustafaa)
A núbiai nyelv és kultúra visszaszorulása az arab iszlám terjedése óta folyamatosan zajlik. Az Asszuáni-főgát megépítése (1960-70) csak az egyik utolsó lépés volt a núbiaiak életének ellehetetlenítésében, amikor ősi területeik és településeik szinte teljes egésze a gát mögött képződött Nasszer-tó vízszintje alá került. (A tó egyébként a nagy gát építését kezdeményező Egyiptom második elnökéről kapta nevét.) A núbiaik többségét a környéken telepítették le, de ma már jelentős számban élnek Kairóban is. A jelenlegi leghíresebb núbiai valószínűleg Mohammed Husszein Tantavi tábornok, aki Hoszni Mubarak februári lemondása óta Egyiptomnak nemcsak a katonai, de a de facto politikai vezetője is.
A núbiai nyelv nem egységes nyelv, legalább tíz különböző változatát beszélik Egyiptomban és Szudánban, összesen akár egymilliónál is többen. A magyarábok által is lakott északi területeken, mint az egyiptomi Kom Ombó és a szudáni Vádi Halfa környékén a núbiainak a – saját megnevezéseként fadidzsaként is ismert – nobii változata az elterjedt, melyet félmillióan beszélhetnek. Ezek közül a magyarábok számát illetően erősen eltérnek a becslések, a különböző források 10 és 50 ezer közötti adatokat említenek. A magyaráb kifejezés egyébként a ’magyar’ szó és a törzsre használt núbiai kifejezés összetétele, azaz magyar törzset jelent, és nincs különösebb köze az arabokhoz. A núbiai más ismertebb változata és elnevezése még a mahasz, a kenuzi, a dongolai és a midob.
(Forrás: wikimedia commons / Rémih)
A núbiai nyelvvel kapcsolatban a szakirodalom azt is mindig megjegyzi, hogy a núbiaiakat stabil kétnyelvűség jellemzi évszázadok óta. Ez azt jelenti, hogy a núbiai anyanyelvűek szinte kivétel nélkül kétnyelvűek, az arabot is tökéletesen beszélik. Míg az arab a hivatalos érintkezés nyelve, addig a núbiai nyelv a családon belüli életben teljesen dominál. Ez a jól megkülönböztetett szerep segíti a nyelv fennmaradását ma is, amihez azért szükség van a népnek büszkeséget nyújtó hosszú kulturális és írott történelmére is.
A núbiai egyébként teljesen eltér az arab nyelvtől, az afroázsiai nyelvek helyett a kevéssé feltérképezett nílusi-szaharai nyelvek közé tartozik, így távolabbi rokonai a dinka, a maszáj, a kanuri és a szongai nyelvek lehetnek. Régi írott hagyománya ellenére a núbiai ma sokkal inkább egy beszélt nyelv. Az elmúlt ötven évben núbiaiul megjelenő kevés könyvet – mintegy az arab kultúra elnyomó hatása ellen tiltakozva – inkább latin vagy núbiai betűkkel írták, és csak ritkább esetben arabbal.
(Forrás: wikimedia commons / Bertramz)
Források
Margittai Gábor sorozata a magyarábokról a Magyar Nemzetben
M2, riport a magyarábokról a youtube-on