-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az „alkotmány” kifejezés lett az Év szava, az Év antiszava pedig a „banki termék” - ismertette a Magyar Nyelvi Szolgáltató Iroda, a Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoport, valamint az Anyanyelvápolók Szövetsége által felkért szakértő bizottság döntését a Magyar Nyelv Múzeuma az MTI-vel kedden.
A nyelvújító Kazinczy Ferenc mauzóleumának is helyet adó széphalmi intézmény közleménye szerint a szakértői bizottság németországi kezdeményezésre, A hír szövegéből nem válik világossá, hogy milyen „felméréseket” végeztek és milyen „szakértők”. Az antiszó kifejezés mind a köznyelvben, mind pedig a nyelvészeti terminológiában ismeretlen. [a szerk.] felmérések alapján határozta meg 2011 legjellemzőbb magyar szavait, antiszavait, költői és ifjúsági szavait. Az év szava: az alkotmány lett, ezt követte az okostelefon és a táblagép.
A szótár szerint az alkotmány: „Valamely állam alaptörvényeinek összessége”. Vajon elveszítettük-e az alkotmány szavunkat azzal, hogy 2012. január 1-jén alaptörvény lépett érvénybe? Vajon az év búcsúszava az alkotmány? Vajon úgy jár, mint a fillér kifejezésünk, amely csak frazémákban, állandósult szókapcsolatokban marad meg, mint például filléres gondjaink? Az alkotmány ünnepe az alaptörvény ünnepe lesz? Többek között ezek miatt a kérdések miatt is lett az év szava az alkotmány. Bár a mostani neve: alaptörvény, de a magyar hagyományban, köznyelvben ez minden bizonnyal alkotmány marad – olvasható az indoklásban.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Továbbra sem derül ki, mit jelent az antiszó, de az alábbi indoklás arra enged következtetni, hogy valamely megbélyegzendő nyelvi jelenségről van szó.
A dubajozás a prostitúció egyik újonnan elterjedt fajtája. Nevét onnan kapta, hogy fiatal lányok Dubajba utaznak, hogy ott nagyon jó pénzért dúsgazdag férfiakat szórakoztassanak. [a szerk.]
Az év antiszava/szókapcsolata: banki termék, majd a dizájnerdrog és a dubajozik. Az indoklás szerint „a bankszektor az egész világban, így Magyarországon is igen jelentős szerepre tett szert. Ezt az eredményt részben az ügyes kommunikációs stratégiának is köszönheti, amely oly szavakkal-szókapcsolatokkal mint például a banki termék, a nyújtott szolgáltatást nagyon kedvező színben tünteti fel. A termék szó valami konkrét, megfogható, előállított tárgyat jelent, ezért a szóban forgó szókapcsolat feledteti azt, hogy egyes banki hitelek – lévén ezek bonyolult szellemi konstrukciók és nem tárgyak – nem csak lehetőséget nyújtanak az ügyfélnek a fejlődésre, de veszélyt és kockázatot is hozhatnak, mint azt a devizahitelesek esetében látni lehetett”.
A költői szó kifejezés sem világos, hogy mit jelent. Az alábbi indoklásból az derül ki, hogy nem kifejezetten a költői nyelvből vett kifejezésről van szó. Nem világos azonban, hogy pontosan milyen kritériumok alapján válik valamely kifejezés költői szóvá. [a szerk.]
Az év költői szava: málnahabos fa (’vérszilva’), ezt a fűzfapoéta követi. „Sokáig nem tudtam, hogy mi a neve azoknak a gyönyörű, áprilisban rózsaszínűen virágzó fáknak. Egy ismerősöm málnahabos fának nevezi. Rácz János, a növénynevek kutatója szerint: egy cseresznyeszilva nemesített fajtája lehet. A tavasszal tömegesen nyíló rózsaszín, telt virágú, dísznövényként használt fajták gyűjtőneve: vérszilva. Parkok, házikertek, utcaszélek kedvelt dísznövénye. Rózsaszín virágai április elején tömegesen nyílnak. Szombathelyen, a művelődési központ előtt egy egész sétányt öveznek a málnahabos fák. Mind a vérszilva, mind a málnahabos fa szakmai, illetve népi megnevezés alkalmas az év költői szava címre” – olvasható az indoklásban.
Az év ifjúsági szava: fészel, majd hummer, megoszt. A fészel új keletkezésű szó, megjelenését 2011-ben dokumentálták. Az ige jelentése: valaki a Facebook közösségi oldalt – rendszerint hosszabb ideig, csupán szórakozásra, időtöltésre – használja. A szóalak képzési módja: a Facebook név első tagjának kiejtés szerinti alakjához (fész) járult az -(e)l magyar igeképző. Ugyancsak sok szavazatot kapott a hummer főnév és a megoszt ige is. A megoszt ige jelentése tágabban értelmezve az internet használathoz, szűkebben a közösségi oldalakhoz kötődik. Megosztással, továbbküldéssel terjedt a hummer-kép is: 2011 telén a Balaton vékony jegén egy terepjáró akart a túloldalra átkelni, ám a jég beszakadt alatta, akárcsak mentésére igyekvő másik hummer alatt – tartalmazza az indoklás.Azt, hogy a Hummer márkanevet miért írják következetesen kisbetűvel, magunk sem értjük. Arról nem tudunk, hogy a szó köznevesült volna. [A szerk.]
A 2012-es év szavaira a jelölést az iroda@e-nyelv.hu email címre várja a bizottság.