-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Leghőbb vágya volt, hogy az Isten kegyelméből még hátralevő éveit a béke műveinek szentelhesse és népeit a háború áldozataitól és terheitől megóvhassa. A gondviselés másként határozott, és erről népeit értesíteni kellett. Mindet a maga nyelvén.
Éppen száz éve, 1914. június 28-án adta ki I. Ferenc József Népeimhez! kezdetű kiáltványát, melyben bejelentette, hogy az Osztrák-Magyar Monarchia hadat üzen a Szerb Királyságnak. Ezt a hadüzenetet más hadüzenetek sora követte: megkezdődött az I. világháború.
Ferenc József a megszólítást bizonyára úgy értette, hogy a két néphez, Ausztria és Magyarország népéhez szól. A valóságban a monarchiát sokkal több nép, születőben levő politikai nemzet alkotta – ennek köszönhetően az uralkodó kiáltványa is több nyelven jelent meg. A korabeli sajtóban megjelent szövegekből készített tavaly válogatást A Wang folyó versei.
A Feldblatt című osztrák napilap kizárólag az első világháború idején jelent meg. A címe is Harctéri újságként fordítható.
Ezzel szemben a Pester Lloyd, a magyar főváros német nyelvű lapja már 1914-ben patinásnak számított: akkor már 60 éve jelent meg, és még utána is három évtizedig húzta. 1994 azonos címen hetilapot indítottak, mely és 2009-ig jelent meg, azóta online portálként működik.
A Pesti Napló a Pester Lloydnál is régebbi, 1850-tóől jelent meg napilapként, de csak 1939-ig. rendkívül jelentős lap volt, itt jelent meg például 1865-ben Deák Ferenc húsvéti cikke, mely végül a kiegyezéshez vezetett. 1920-tól kezdve Az Est reggeli napilapjaként működött.
Jóval kisebb presztízsű lapból származik a kiáltvány cseh szövege: a Čech [csech] (Cseh) című katolikus hetilap 1869 és 1896, majd 1904 és 1935 között jelent meg, de még a cseh Wikipédia is csak egyetlen sort szán rá.
A Kurjer Lwowski [kurjer lvovszki] (Lembergi Futár) című galíciai lengyel napilap 1883 és 1935 között jelent meg.
A Naša Sloga [nasa szloga] (Összetartásunk) isztriai horvát újság 1870-től jelent meg, de csupán kéthetente. A kiadvány azonban már a háború második évében, 1915-ben megszűnt, és sosem indult újra.
Kapcsolódó cikkek A Wang folyó versein
A Hucul Köztársaság, Népszavazás
Morvák, akik nemet mondtak Csehszlovákiára