-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Igen kellemetlen, amikor a helyesírási versenyről szóló tudósításba is helyesírási hiba csúszik.
Az angolszász, de különösen az amerikai kultúrában népszerűek a helyesírási versenyek. Míg azonban nálunk a helyesírási verseny általában tollbamondást jelent, addig az angolszászoknál ezek betűzőversenyek, azaz egy-egy szót kell (nem is írásban, hanem szóban!) kibetűzni. Segítségképpen a versenyzők kérhetik a szó meghatározását, példamondatot a használatára, vagy rákérdezhetnek az eredetére is.
Az ilyen versenyek neve spelling bee ’betűzőtalálkozó’. A kifejezésben szereplő bee szó ritkán fordul elő, leginkább éppen e verseny nevében, illetve olyan kifejezésekben, mint a sewing bee vagy a quilting bee ’varrókör, kézimunkakör’. A szó ejtése [bí], és az angolban több olyan szó van, melyet így ejtenek, de különbözőképpen írnak. A bee írásmód jelöli például a ’méh’, a ’nyaklánc’ vagy ’karkötő’ és a ’korlát a hajó orránál’ jelentésű szavakat, sőt, a b betű nevét is írják így (ez persze írható egyszerűen b-nek is). A be a létige (’lenni’) írásmódja, az azonos hangzású női nevet viszont Bea alakban írják.
(Forrás: Wikimedia Commons)
Talán a szó ritka előfordulása az oka, hogy Fox News amerikai hírcsatornán nem voltak képesek helyesen leírni a szót, és spelling bee helyett a feliraton spelling be szerepelt. Mindez persze jó alkalmat adott a konzervatív csatorna ellenfeleinek, hogy egy sort gúnyolódjanak: még egy helyesírással kapcsolatos hírben sem képesek helyesen írni.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Persze könnyen lehet, hogy nem helyesírási hibáról van szó, és a hírcsatorna szerkesztői nagyon is jó tudják, hogyan kell leírni a szót. A bee és a be között mindössze egy e a különbség, és jól tudjuk, hogy egy-egy betű gépelés közben könnyen elveszik – különösen, ha két azonos betűt kell egymás után leírnunk. Mivel ilyesmi bárkivel előfordulhat, helyesebb az ilyenen nem gúnyolódni – ugyanis könnyen válhatunk mi is céltáblákká.