Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Annie: Én ugyanarra gondoltam, amit Sigmoid írt, de szerintem se fogadnák el „hivatalosan”… Amúgy jobb helyen amit dolgozatban kérdeznek, azt elmondja előtte a tanár, vagy benne van a könyvben :)
Ja, és szer...
2011. 11. 30, 16:59
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
scasc: @El Mexicano: "az nem feltétlenül tesz/termel hozzá valami pluszt, de ehhez már tényleg nagyon nem értek."
Dehogy nem tesz hozzá valamit. Amennyiben drágábban adja el (és ugye, senki sem árul cikkeket...
2011. 11. 30, 16:34
(Ny)elvtársiasság
scasc: @peterbodo: Majdnem helyes a példa, csak annyit kell rajta javítani, hogy nem a pék fizeti meg a sütés által hozzáadott érték adóját, hanem a fogyasztó (adminisztratíve a péken keresztül). A pék ezt c...
2011. 11. 30, 16:31
(Ny)elvtársiasság
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Atyaúristen, hát persze, hogy nem!
Attól, hogy ma is vannak olyan típusok, amelyben az <l> (kis l) alakja egybeesik az <I> (nagy i)-éval (pl. egyes sans-serif típ...
2011. 11. 30, 16:27
Bevezetés a cirill ábécébe
El Mexicano: "Duna World-höz" – ez megint a tipikus helyesírási igénytelenség...
2011. 11. 30, 15:48
Három kontinensen lesz fogható a Duna World
El Mexicano: @peterbodo: @siposdr: Köszönöm, így már kezdem érteni. Bevallom, hogy tök hülye vagyok a közgazdaságtanhoz (többek között), ezért értelmeztem félre (ti. nálam a hozzáadott érték jelentette volna magát...
2011. 11. 30, 15:12
(Ny)elvtársiasság
peterbodo: @siposdr: jé, ezt az előbb nem láttam. Akkor bocs a dupla magyarázatért
2011. 11. 30, 14:58
(Ny)elvtársiasság
peterbodo: cikkhez: jó a cikk, de nehogymá a Belga szám kifigurázás legyen. Szerintem sokkal inkább pozitív rácsodálkozás, öröm, hogy ilyen változatos a nyelv. Ilyen alapon az Open Stage is kifigurázás. Persze a...
2011. 11. 30, 14:57
(Ny)elvtársiasság
peterbodo: @El Mexicano: Pedig van értelme, és az áfa is éppen ugyanez. Mivel a költségeid után az áfa-t visszatéríti neked az állam, csak a saját hozzáadott értéked után adózol. Szóval leegyszerűsítve a pék a t...
2011. 11. 30, 14:52
(Ny)elvtársiasság
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Az adott gyűjteményben szerepel ÿ, azt megkülönböztetik...
„Nemegy ilyen típusban az ij és a pontozott y külalakra teljesen egyezett.” ó! És ha pontosan egyezett, akkor hogyan különböztetjük m...
2011. 11. 30, 14:49
Bevezetés a cirill ábécébe
siposdr: @El Mexicano:
Ez egy közgazdasági fogalom, amelynek egy nagyon gyenge, elsődleges értelmezése kb:
A hozzáadott érték a termelési érték és a vásárolt ráfordítások különbözete. Vagyis megveszek valami a...
2011. 11. 30, 14:33
(Ny)elvtársiasság
scasc: @scasc: Különösképpen, mert gyanítom, ugyanúgy mint Sylvester első kiadása, tört (="gótikus") betűt használt. Nemegy ilyen típusban az ij és a pontozott y külalakra teljesen egyezett. Tehát teljesen a...
2011. 11. 30, 14:06
Bevezetés a cirill ábécébe
scasc: Ó, ez már egy átirat, és bizony az ÿ átírása, _értelmezése_ körül persze hogy voltak ingadozások, bonyodalmak. (Értelmezése körüli bonyodalmak: l. itt is. Természetesen nem voltak ettől mentek a régie...
2011. 11. 30, 13:57
Bevezetés a cirill ábécébe
El Mexicano: Úgy tűnik, hogy ez a 'hozzáadottérték-adó' az indoeurópai nyelvek sajátossága angolul (VAT = Value Added Tax) és spanyolul (IVA = Impuesto sobre el Valor Añadido 'adó a hozzáadott értékről') is így va...
2011. 11. 30, 12:33
(Ny)elvtársiasság
Fejes László (nyest.hu): @scasc: @Fejes László (nyest.hu):
www.ektf.hu/konyvtar/Korpusz/Jelek_konkordanciaja/rmny.%20i.%20368.t
Pl. Fel mene Simon Peter, ees a@ halot a fewldre wona tele _nagij _ halakkal
Sewt inkab mijnden d...
2011. 11. 30, 11:14
Bevezetés a cirill ábécébe
Fejes László (nyest.hu): @Sigmoid: Soha nem javítanánk ki, pláne nem cikiznénk senkit azért, mert nemverbálist ír. De így feltenni a kérdést, hogy mi a különbség, ráadásul diákoknak, ez nem fair. Egy szerző megteheti, hogy az...
2011. 11. 30, 11:10
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
don B: @Sigmoid: Hát ja, tök világos. Kati nem verbális úton kommunikálta az utálatát, hanem nemverbális úton... Két különböző jelentés, amit a különböző hangsúly is jelez, az elsőnél van hangsúly a verbális...
2011. 11. 30, 11:03
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
scasc: @Fejes László (nyest.hu): "Ez tényszerűen nem igaz, amint az a korábban általam linkelt korai magyar nyomtatványok anyagából is kitűnik"
Visszanéztem a kommenteket, és nem tudom melyik linkelt (?) nyo...
2011. 11. 30, 11:00
Bevezetés a cirill ábécébe
El Mexicano: @Sigmoid: Az a probléma azzal, amit mondasz, hogy sok helyen nem fogadják el az önkényes lektori döntéseket, mert sajnos a többségi hülyeség jobban számít, mint az egyéni szakszerű döntés. Persze olya...
2011. 11. 30, 10:51
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
Sigmoid: BTW szerintem a "nem verbális" egy egyszerű tagadó szerkezet.
"Kati nem verbális úton kommunikálta az utálatát." - azaz "NEM verbális" úton, azt nem mondjuk meg hogy milyen úton, csak a tényt hogy kom...
2011. 11. 30, 10:42
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
Sigmoid: Alig hiszem hogy bármihez a helyesírási szabályzat jóváhagyására lenne szükség. :) A szaknyelvi kommunikációhoz a legkevésbé. Személy szerint korrektorként is gyakran döntöttem az intuícióm mellett, a...
2011. 11. 30, 10:38
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
don B: „A szószerkezetek és az összetett szavak határterületéhez tartoznak az állandósult szókapcsolatok, amelyeknek helyes rögzítése gyakran okoz gondot.” Így az OH. És itten a göcs. A szabályzat, „a helyes...
2011. 11. 30, 10:34
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: „Kezdem ismét: a glagolitában nem volt betű a [ja], [je] klaszterre, de volt a [ju]-ra. ” Hú, való igaz, erre nem gondoltam.
„Ebben nemcsak [jo] hangsor nem volt, de [ja] és [je] sem.” Ez igaz, ...
2011. 11. 30, 09:49
Bevezetés a cirill ábécébe
El Mexicano: Még azzal kiegészíteném, hogy tkp. az ilyen és hasonló esetekben szerintem nem is helyesírási kérdésről van szó igazából (mert a szabály az megvan, mint írtam), hanem arról, hogy elfogadják-e a jelent...
2011. 11. 30, 08:40
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
El Mexicano: "Vannak ugyan olyan esetek, amikor a tagadószót egybeírják az utána álló fő- vagy melléknévvel: nemfém, nemmágneses, ám pontosan nincs meghatározva, hogy ez mikor lehetséges."
Minden olyan esetben, am...
2011. 11. 30, 08:32
Nem verbális, nem-verbális, nemverbális?
El Mexicano: @LvT: Egyes források szerint a klasszikus latinban "valamikor", a nagyon művelt rétegek még ejtették [y]-nek az y-t, azonban ez gyorsan [i]-vé vált a köznyelvben.
Nehezen tudom viszont ezt elképzelni,...
2011. 11. 30, 08:21
Bevezetés a cirill ábécébe
petic: Mostanában kezdtem franciául tanulni, de ez visszataszít(ó). Ez már beteges, és az anyaország se sokkal különb ebből a szempontból.
2011. 11. 30, 00:52
Nyelvi korlátozás már az iskolaudvaron is?
Annie: te jó ég... azért Kanadából több kultúrát néztem ki.
2011. 11. 30, 00:48
Nyelvi korlátozás már az iskolaudvaron is?
LvT: @scasc: >>a glagolita jaty és ju jeleinek thessaloniké körüli szláv ejtését (azaz a cirilli és methódi ejtését) ä-nek és ö-nek (s nem ä-nek és ü-nek!) rekonstruálja<<
Az ószlávban (= szalo...
2011. 11. 29, 23:10
Bevezetés a cirill ábécébe
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >>Azt már sokkal inkább elképzelhetőnek tartom, hogy az O┤ keletkezett a glagolitából, majd a többi iótakezdetű hatására megfordult<<
Már az sem látom be, hogy a ...
2011. 11. 29, 22:37
Bevezetés a cirill ábécébe
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2185
| 2186
| 2187
| 2188
| 2189
| 2190
| 2191
| 2192
| 2193
| 2194
| 2195
...