Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
doncsecz: Példának okáért a(z általam) sokat emlegetett burgenlandi horvát, vend, bánsági bolgár példák erre tökéletesek.
2011. 12. 06, 19:54
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
doncsecz: Ahogy elnézem lehet persze nyelvjárásnak nevezni, de akkor is egy önállósult nyelvjárás, ami következésképpen nyelvnek tekinthető, mint helyi területi nyelv. Sokat jelent egy kultúrális háttér ilyen e...
2011. 12. 06, 19:53
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
doncsecz: A magyarországi szlovákok közül pedig sokan szlovákosították a nevüket. Ehhez vajon az utóbbi évek szlovák-magyar ellentétei is hozzájárultak? Habár demagyarosításra máshol is történt buzdítást, így n...
2011. 12. 06, 19:51
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
Abani: @Fejes László (nyest.hu): Az már egészen más kérdés, hogy mi értelmük van az ilyen konferenciáknak.
--------------------------------------
Pontosan erről van szó! Régészetre nincs pénz és erre van?
2011. 12. 06, 19:35
Akiknek el akarják venni a múltjukat
Evelinha: @El Mexicano: Jaj, dehogy asztúrleóni-portugál átmeneti nyelvjárás! (Csak sok portugál jövevényelem van benne.) Egyébként is, azt, hogy mi a nyelv és mi a nyelvjárás, nem lehet eldönteni nyelvészeti é...
2011. 12. 06, 19:10
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
El Mexicano: @Evelinha: "A mirandai tehát jogilag Portugália 2. hivatalos nyelve, a nyelvpolitika úgy mondaná: regionális nyelv" – Nem, éppen arról van szó, hogy jogilag NEM hivatalos. A regionális nyelv pedig szi...
2011. 12. 06, 19:00
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
bibi: Ronda szűkkeblűség. De sajnos a szampónak itthon is sok ellenzője lenne. A szobor pedig szép, de azért kicsit eklektikus is. Valahol olvastam, hogy a szampó tkp. az északi sarkhoz közeli égbolt ideája...
2011. 12. 06, 18:10
Az ortodox egyház betiltaná a szampót
Evelinha: Mint a mirandai nyelvet Magyarországon (2008 óta, talán egyedüliként?) kutató személy, szeretnék hozzáfűzni néhány dolgot a cikkhez.
Alapvetően nagyon örvendetes, hogy hazánkban is foglalkozni kezdene...
2011. 12. 06, 17:53
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Gaboras: 1940-1991, azóta eltel 20 év, tehát még 31 év és akkor lehet majd orosz is egyenjogú nyelv. Inkább örüljenek a ruszkik, hogy ma már nem viszik őket dolgozni, nem költöztetik őket csak "sajnos" lettül ...
2011. 12. 06, 17:16
Hivatalos lesz-e az orosz Lettországban?
pocak: Ami még bénábbnak tűnik, hogy a jelek szerint a Kaposvári Egyetem oldaláról származnak az MTI dolgai:
www.ke.hu/hirek/2646
Mindegy, úgy kétpercnyi járóföldre van a sulitól, ahol óraadok, úgyhogy megné...
2011. 12. 06, 16:53
Könyvritkaságokból nyílt kiállítás a Kaposvári Egyetemen
bibi: Celesztinnek rendszeres hallgatója vagyok, erőfeszítése tiszteletre (és támogatásra) méltó.
2011. 12. 06, 16:50
Két éves a Csángó Rádió - bizonytalan a jövőbeni működés
bibi: a médiaszabályozás „hatásköre túlságosan széles és a függetlensége megkérdőjelezhető”,
Biztosan megint csak a figyelmetlenségemet illusztrálom azzal, hogy ti. szerintem a mediahatóság eddig az ég vilá...
2011. 12. 06, 16:48
A magyar média állapotát bírálta a Freedom House alelnöke
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Tényleg nem értek az újságszerkesztéshez, és az írásos kommunikáció hiányosságai miatt kérlek, ne értsd félre, nem cinikus kritika, hanem valós kíváncsiság:
Az MTI-híreket le...
2011. 12. 06, 16:34
Könyvritkaságokból nyílt kiállítás a Kaposvári Egyetemen
scasc: Az baskír hölgy esetén nem is a családban (valóban létező) bevett orosz szavakra gondoltam, hanem szaknyelvibb jellegű kifejezéseknél, ahol a szót spontán helyettesíti. De igazából mindegy.
Az isával ...
2011. 12. 06, 16:28
Határtalan lehetőségek
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Mintha a szurguti rémlene...
2011. 12. 06, 16:23
Hanti könyvkülönlegességek
tarto: Kiváló cikket olvastam a magyar tájnyelvekkel kapcsolatban, íme:
www.hrportal.hu/hr/elony-vagy-hatrany-a-tajszolas-a-munkahelyen-2011
Gyerekkoromban az idősek nyelvhasználata gyökeresen különbözött a ...
2011. 12. 06, 14:47
Határtalan lehetőségek
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Köszi, túl sokat ezek szerint nem tévedtem.
2011. 12. 06, 14:43
Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @scasc: A szeretnivaló egybeírása nagyon is helyénvaló! :)
2011. 12. 06, 14:43
Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Az említett hang csak a kazimi, illetve a szurguti hantira jellemző. Egyébként maga az írás nem igazán jelent semmit, a suriskári változatban szintén az ӆ-t használják, pedig ott az orosz л-he...
2011. 12. 06, 14:42
Hanti könyvkülönlegességek
scasc: Félretéve azt, hogy az első mondatomat átszerkesztése közben kerékbe törtem, bocsátassék meg nekem egy hang -- nem túl tudományos módon -- "szeretni való"-val történő (ráadásul egybe írva) jellemzése.
2011. 12. 06, 14:40
Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @scasc: „Az "elsősorban"-ra való utalást elfogadom, bár ez egy olyan állítás, amit nehéz mérni.” Miért, korábban nem volt problémás, hogy ki tekinthető dominánsan magyar nyelvűnek?
A határ kérdése nyi...
2011. 12. 06, 14:39
Határtalan lehetőségek
scasc: Az egyetemen egyszer szerencsém volt egy egyszemeszteres a hanti egyik nyelvjárásából egy "crash course"-hoz. Sajnálom, hogy olyan kevés maradt meg belőle. De nagyon bírtam az ӆ-ezést (ł-ezést, ʌ-ezés...
2011. 12. 06, 14:34
Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @menasagh: Milyen alapon számítsunk bárkit is magyarnak, ha ő saját magát nem vallja annak?
2011. 12. 06, 14:32
Hat tévhit a magyar nyelvről
Fejes László (nyest.hu): @scasc: MTI. Az ilyen kérdésekkel hozzájuk kéne fordulni...
2011. 12. 06, 14:31
Könyvritkaságokból nyílt kiállítás a Kaposvári Egyetemen
scasc: Az "elsősorban"-ra való utalást elfogadom, bár ez egy olyan állítás, amit nehéz mérni.
S hogy miért zárnánk ki azokat, akiknek nem a domináns nyelvük? Hát csupán és csakis praktikus okokból: mint péld...
2011. 12. 06, 14:25
Határtalan lehetőségek
menasagh: A romániai 1,5 millió téves.
Az igaz, hogy kb ennyien vallották magukat magyarnak, de ennél jóval többen vagyunk.
2011. 12. 06, 14:19
Hat tévhit a magyar nyelvről
scasc: De amúgy nagyon örülök, hogy az utóbbi időben a bibliofil hírek halmozódnak!
2011. 12. 06, 14:18
Könyvritkaságokból nyílt kiállítás a Kaposvári Egyetemen
scasc: "Egy magyar társaság iránt való jámbor szándék című művének 1790-beli kiadási helyeként Béts szerepelt, Arany János két klasszikusa, a Toldi estéje (1854) és a Toldi szerelme (1879) noha ugyanott jele...
2011. 12. 06, 14:17
Könyvritkaságokból nyílt kiállítás a Kaposvári Egyetemen
Fejes László (nyest.hu): @Kara-kán: És a Bukur a Buka-ban van, vagy a rest-ben?
2011. 12. 06, 14:04
Hat tévhit a magyar nyelvről
Kara-kán: @istentudja:
Igen, vicces. Épp azon gondolkodtam, hogy mit jelenthet a Bukur...
Mert ott van Buka-rest nevében, amely terület ugye Kunország része volt.
2011. 12. 06, 13:54
Hat tévhit a magyar nyelvről
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2180
| 2181
| 2182
| 2183
| 2184
| 2185
| 2186
| 2187
| 2188
| 2189
| 2190
...