Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
LvT: @bibi: >>Lassan Budapesten is illik tudni, hogy mi a murok<<
De ekkora változatosság a „határon inneni” magyarban is van. Nekem meg kellett tanulnom – Magyarországon fölnőtt és szocializál...
2011. 12. 03, 18:48
(Ny)elvtársiasság
LvT: >>A közhangulatot azonban egyelőre nem a pozitív rácsodálkozás, hanem leginkább a viccelődés, a kifigurázás jellemzi, mint a Bëlga klippjében<<
Ha a Jednotát és a hasonló jövevényszavakat ...
2011. 12. 03, 18:48
(Ny)elvtársiasság
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >> Ez igaz, de ez nem indokolja, hogy a [ju] hangsornak külön jele legyen. Ezt mi indokolja?<<
Erre a 43-as hozzászólásomban már kitértem: „A /ju/ és az /u/ azonb...
2011. 12. 03, 17:46
Bevezetés a cirill ábécébe
Roland2: Melyik hanti nyelvjáráson íródtak a kiadványok ?
2011. 12. 03, 17:20
Hanti könyvkülönlegességek
Pesta: Remek cikk.
Bibi, te meg végig se olvastad, ugyanis „szerző" is említi Orwellt a cikkében. (Egyébként a „liberálfasiszta", vagy pl. a „neonyilas" [sic] jellegű szófacsarmányok is mind az újbeszél fatt...
2011. 12. 03, 15:19
Nyelv és propaganda a náci Németországban
Lalika: @bibi: hmm... "liberálfasiszta"? ez csak annyit jelent, higy cvagy egyáltalán nem vagy képben a PC (mint political correctness in language) időnként meglehetősen röhejes, időnként kimondottan heroikus...
2011. 12. 03, 03:10
Nyelv és propaganda a náci Németországban
bibi: Szerző láthatólag nem hallott még Orwell "new speak"-jéről, valószínűleg Orwellről magáról sem semmit, és azt sem tudja, hogy a bolsevikok előbb kerültek hatalomra mint Hitler.
(Esetleg Bulgakov. Ha s...
2011. 12. 02, 22:40
Nyelv és propaganda a náci Németországban
doncsecz: Azt meg kell hagyni Hitler igencsak jó szónok volt, értett a hangsúlyozáshoz, hogy miként emelje a hangerő emelésével és még erőteljesebb hangsúlyozással a színvonalat, közben előtte jól megvárakoztat...
2011. 12. 02, 19:46
Nyelv és propaganda a náci Németországban
Fejes László (nyest.hu): @Trychydts: Hát, bizonyára van, aki le meri írni úgy is...
2011. 12. 02, 16:13
A Hitler karrierje
Dani11: szerintem a "Türhitler" inkább a "Türhüter"-rel, mintsem a "Türsteher"-rel áll összefüggésben, igaz, az előbbi már elavultként hathat.
2011. 12. 02, 16:00
A Hitler karrierje
tkis: A nyelv manipulálása, a nyelvvel történő manipulálás, a nyelv (egyes szavainak) kisajátítása valóban jó ismerősünk manapság is. A szovjet birodalmi nyelvről Tóth Szergej írt többször magyar nyelven, a...
2011. 12. 02, 15:57
Nyelv és propaganda a náci Németországban
Pesta: Durva. Ady alighanem megkövetné Gogát a mai lezüllött Budapest és értelmisége láttán.
2011. 12. 02, 15:30
„... az Isten csak egyet teremtett a magyarság javára, a zsidót”
Trychydts: Voldemort meg szimpla V. :)
2011. 12. 02, 14:58
A Hitler karrierje
istentudja: Még mindig nem szentelünk elég figyelmet a diplomáciának.Meg kellett volna hívni Rassz Putyint is,hiszen kiváló gazdasági-társadalmi kapcsolatokkal rendelkezik.
2011. 12. 02, 14:53
Lefújták a fórumot
Géza bá: Őszintén szólva nem használom ezeket a szavakat vagy kifejezéseket.
Ezek inkább a tudatomba vagy éppen a tudatalattimba épültek be, minthogy kerülendőek a szavak is és az ezeket használók is. A cselek...
2011. 12. 02, 13:57
A Hitler karrierje
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Hogy a témánál maradjak, remélem ettől nem leszek olvasószerkesztő-náci... ;-)
2011. 12. 02, 12:51
A Hitler karrierje
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Az elgépelés diszkrét bája... Köszönjük!
2011. 12. 02, 12:16
A Hitler karrierje
scasc: Hogy lesz a német SPD-ből a magyar fordításban SDP?
2011. 12. 02, 11:50
A Hitler karrierje
pytho: A "nyelvnáci" kifejezés nálam, és egyes ismerőseimnél használatos, nem emlékszem már, hogy épült be a szókincsembe.
2011. 12. 02, 11:11
A Hitler karrierje
gull 1: @Roland2: Én is kocsonnyát mondok, de ez nem zavarta még a tanittónénimet se :)
2011. 12. 02, 10:12
Frisseség vagy frissesség?
Szajci: az új diktátor kicsit szerényebb
mindennapi.hu/cikk/hirsor/szerelmes-dalra-fakadt-a-turkmen-diktator/
2011. 12. 02, 07:20
Diktátor és nyelvújító
Roland2: @gull 1: Emlékszem,nagymamám a kocsonya szóban az ny-et nyújtotta mindig meg {kocsonnya}. :) Ő Kecskemét környékéről származott.
2011. 12. 01, 21:19
Frisseség vagy frissesség?
El Mexicano: @Audrey: Minden nyelvváltozat "nyelvjárás", amit te köznyelvnek nevezel, az is, csak éppen az egy olyan nyelvjárás, amit a sztenderd nyelvhez megválasztottak, és ahhoz írták meg a szótárakat, helyesír...
2011. 12. 01, 21:17
Frisseség vagy frissesség?
Audrey: Kedves Roland2 és többiek!
Van a köznyelv és van a nyelvjárás, utóbbi nyilván sokféle. Én például soha nem ejtettem ki a számon azt, hogy 'frisseség', 'szöllő' vagy 'terittő', 'nincsennek', 'szallag' ...
2011. 12. 01, 20:07
Frisseség vagy frissesség?
nemtulnehez: A cikkbol: "A magyar nyelv használata is a 895-ös honfoglalás után jelent meg a Kárpát-medencében. Első nyelvemlékeink a magyar állam korai évszázadaiból származnak (Tihanyi alapítólevél: 1055, Halott...
2011. 12. 01, 19:49
Magyarok bejövetele
IdegenNyelvŐr: @El Mexicano: Ez igaz, erre nem gondoltam. És persze ugyanez fennáll a többalakú toldalékok illeszkedésénél is, de ez már nyilván független a kötőjeltől.
Az meg, hogy mi minősül idegen szónak – na err...
2011. 12. 01, 17:00
Három kontinensen lesz fogható a Duna World
bibi: Értem én, hogy a BBC World mintájára született a Duna World. Bár előbbinek van BBC Worldwide variációja is - ami kicsit irodalmibbnak hangzik (nekem legalább is). És rendben van, hogy a 'Duna Világ' n...
2011. 12. 01, 16:44
Három kontinensen lesz fogható a Duna World
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: „csak amíg ezt nem így gondolják a helyesírás szabályozói, addig sajnos változatlanul hibának minősül” Az viszont már csak rajtunk múlik, h foglalkozunk-e vele, netán lépten-nyomon minde...
2011. 12. 01, 16:16
Három kontinensen lesz fogható a Duna World
El Mexicano: @IdegenNyelvŐr: Persze, más kérdés, hogy mi lenne az ésszerűbb (én is baromira logikátlannak és következetlennek tartom a magyar helyesírási szabályokat), csak amíg ezt nem így gondolják a helyesírás ...
2011. 12. 01, 16:14
Három kontinensen lesz fogható a Duna World
gull 1: @Roland2: A mássalhangók ilyen megnyúlása tipikusan nyelvjárási jelenség. Nemcsak az 's' (vizessen), vagy az 'l' (megnyullás), de a 't' (terittő) vagy ritkábban az 'sz' is (késszen) viselkedik így.
2011. 12. 01, 15:17
Frisseség vagy frissesség?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2182
| 2183
| 2184
| 2185
| 2186
| 2187
| 2188
| 2189
| 2190
| 2191
| 2192
...