Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
lap: @Sultanus Constantinus:
Azt bizony nem tudom, másik *van*-e (vagyis nem a *van*, hanem a *megvan*), de az biztos, hogy nem csak mértékre lehet használni (igaz, vmi mérhetőség iyenkor is van): Lajos VA...
2016. 07. 02, 13:08
Nem semmi
Sultanus Constantinus: Érdekes cikk! Nem közvetlenül ehhez kapcsolódóan, inkább csak tanulságként, hogy az etimológia sokszor milyen csapdákat rejt, épp ma jelent meg ez a cikkem: www.elmexicano.hu/2016/07/hiper-szuper.html
2016. 07. 02, 11:16
Uzsgyi, de honnan?
LvT: Mind az EWUng, mind (ennek nyomán) az ÚESz a cigány <ushtyi> (<ušťi>)-ból való eredeztetés esetén nem a zöngésséget emeli ki problémaként, hanem a <d> keménységét a legkorábbi adatok...
2016. 07. 01, 21:12
Uzsgyi, de honnan?
LvT: @Galván Tivadar: Mifelénk <pusztametró>-nak hívják.
2016. 07. 01, 20:41
Uzsgyi, de honnan?
okeyo: Nekem az uzsgyi szó a szerb, horvát hajde kifejezésre hajaz, melynek jelentése, ha jól tudom, úgyszintén 'menj már'.
Manapság nap mint nap albán menekültekkel vagyok körülvéve, s tőlük is azt hallom: ...
2016. 07. 01, 20:16
Uzsgyi, de honnan?
nudniq: @Sultanus Constantinus: én is így gondolom. Szerintem is egy másik ige (az általad mondott "megvan") jelenik itt meg.
De azért ez is ellipszis: a meg- igekötő az, ami helyett 0 áll a példamondatban, s...
2016. 07. 01, 19:33
Nem semmi
Galván Tivadar: imgfrm.index.hu/imgfrm/0/5/9/7/THM_0003530597.jpg
2016. 07. 01, 16:18
Uzsgyi, de honnan?
Galván Tivadar: Örülök, hogy végre másnak is feltűnt :)
2016. 07. 01, 16:07
A németországi Brunswick
Irgun Baklav: @Janika: Az, hogy mi az elfogadott magyar név szerintem nem attól függ, hogy mi az angol nyelvszokás, de még csak nem is feltétlenül attól, hogy mi a helyi hivatalos név, hanem attól, hogy nálunk mi a...
2016. 07. 01, 16:03
A németországi Brunswick
nadivereb: @Janika: De miért "szemet hunyunk"? Hiszen az az elterjedt neve magyarul. Ha már valami felett szemet hunyunk, az a Csomolungma.
2016. 07. 01, 15:10
A németországi Brunswick
Pierre de La Croix: @Janika: Nem értem, hogy miért: Hiszen a Mount Everest volt az
"eredeti" név. Csak kicsivel később kezdték a korábban helyi név nélküli hegyre alkalmazni a Cs.-t (éppen az azt megmászók). Korábban min...
2016. 07. 01, 14:42
A németországi Brunswick
Janika: Egyetértek veletek, csupán arra világítottam rá, hogyan míg a Brunswick/Vienna/Prague/Cologne stb. írásmódot pellengérre állítjuk, azonban az Everest felett meg szemet hunyunk.
2016. 07. 01, 14:18
A németországi Brunswick
hhgygy: @Janika: Miért, te Praguébe jársz sörözni, vagy Prágába?
2016. 07. 01, 13:55
A németországi Brunswick
nadivereb: @Janika: Nem az átadó nyelv a probléma, hanem az, hogy magyarul ezt a települést Braunschweignek szokták hívni. Ezért a Brunswick nem érthető, ezért hibás. Pont, ahogy hibás lenne a Cologne is köln he...
2016. 07. 01, 13:39
A németországi Brunswick
Janika: Ha elfogadjuk, hogy magyar szövegben Mount Everestet írunk Csomolungma helyett, akkor a Brunswick írásmód ellen sem lehet kifogásunk. Az Everest nem kevésbé angol átvétel mint a Brunswick.
2016. 07. 01, 13:09
A németországi Brunswick
Leiter Jakab: @nadivereb: Ismét csak gratulálni tudok, szép megoldás.
2016. 07. 01, 12:43
A németországi Brunswick
Janika: "Ráadásul a másik van nem tűnik el soha, e.sz. 3. személyben sem: Otthon van." Nemcsak, az e.sz 3. személy viselkedik másképp, de t.sz 3. személy is.
Éhes *van, Otthon van.
Éhesek *vannak, Otthon vann...
2016. 07. 01, 11:20
Nem semmi
nadivereb: Beethoven képen látható mellszobra a martonvásári Brunszvik (Brunswick-)-kastély parkjában látható.
2016. 07. 01, 11:19
A németországi Brunswick
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: jelent a to mind (meg)bánást is, de itt ilyen kifejezésekben inkább figyelj rá, vedd figyelembe értelmű. Nem csak ebben a Mind the gap kifejezésben, hanem pl. itt Angliában lép...
2016. 07. 01, 04:07
Munkálatok veszik kezdetét
Törzsmókus: @blogen:
„A keresztény vallás (katolicizmus) az ortodox eretnekek között”
hé. az ortodoxok (görögkeletiek) is keresztények.
vö. Erdő Péter: „A katolikusok és ortodoxok szinte teljesen egyek a hitben.”
2016. 07. 01, 03:05
„A mi falunkban sosem fog a magyar anyanyelv lenni”
Untermensch4: @Szűcs Gábor: Ezt a "csángó- /moldvai szinkron"-t alkalmazni kellene más filmek esetében is.
2016. 06. 30, 22:57
„Szüleik nyelvét elveszni nem hagyják”
Untermensch4: @lcsaszar: a "lehet elmegyek" az sztem úgy lenne "sms-jó-helyesírással" hogy: " le7,el+yk" :)
2016. 06. 30, 22:33
Nem semmi
Fejes László (nyest.hu): „Természetesebb ugyanis ez: Én halat ettem, Aranka pizzát. Minthogy ezt mindenki érti – és ugyanolyan jelentéssel érti –, mint a két darab ettem-et tartalmazó mondatot –, okkal tételezünk fel egy zéró...
2016. 06. 30, 15:56
Nem semmi
honestesiologist: @Szűcs Gábor: Köszönöm!
A filmet amúgy az említett cikkből elindulva meg is néztem. Pont amiatt is kezdtem el olvasni az interjúsorozatot.
2016. 06. 30, 15:52
„Szüleik nyelvét elveszni nem hagyják”
Szűcs Gábor: @honestesiologist: A pedagógusinterjúkról nem készült videó, de az oktatók jelentős része nem csángó nyelvjárású, például a jelen interjú alanyai is erdélyiek. Bizonyos településeken néhány helyi lako...
2016. 06. 30, 15:38
„Szüleik nyelvét elveszni nem hagyják”
honestesiologist: @lcsaszar: Ki tudja mi lesz évek, évtizedek múlva, ami az én fülemnek lesz szokatlan majd. Csodás korban élünk, hogy lehetséges a hangrögzítés, ezáltal valóban nyomon követhető a beszélt nyelv változá...
2016. 06. 30, 15:32
Nem semmi
lcsaszar: @honestesiologist: Szegény "hogy" elég sokáig tartotta magát, mire eljutottunk "[az] lehet[séges] [van], hogy [én] [majd] elmegyek [oda]"-tól a "lehet elmegyek"-ig...
2016. 06. 30, 15:08
Nem semmi
honestesiologist: @lcsaszar: Pont ez a dilemmám! Elhagyom a hogy-ot, mert elhagyom. Valahogy azt érzem, lassítaná a beszédem/gondolatom, ha kitenném. (Ez nyilván nincs így, de nem tudok jobb magyarázatot. Érzés.) De ír...
2016. 06. 30, 14:18
Nem semmi
honestesiologist: Nincs ezekről az interjúkról videó vagy hanganyag? Kíváncsi lennék ezekre az emberekre, szívesen megnézném hogyan néznek ki, hogyan élnek, meghallgatnám hogyan beszélnek.
Egy-két youtube videó feldobn...
2016. 06. 30, 13:35
„Szüleik nyelvét elveszni nem hagyják”
siposdr: @LvT: Köszönöm szépen az infót.
2016. 06. 30, 11:49
Munkálatok veszik kezdetét
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 390
| 391
| 392
| 393
| 394
| 395
| 396
| 397
| 398
| 399
| 400
...