-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Hódító Vilmos által a Brit-szigetekre exportált normann nyelv ezer év után csak most került a teljes kihalás szélére…
Kérdés se férhet hozzá, hogy a normann-francia nyelv maradandó hatást gyakorolt az angol nyelvre. Az angol szókincs legalább 30-40 százaléka lehet normann-francia eredetű a becslések módszerétől függően. Minél bonyolultabb egy fogalom – tudományos, filozófiai – annál nagyobb az esély, hogy az angol megfelelője nem germán eredetű. S bár a normann nyelv végül háttérbe szorult a Brit-szigeteken, egyes helyeken – mint a Csatorna-szigeteken – ezer év után csak most fenyegeti a nyelvet a teljes kihalás veszélye.
A normannt ma már csak háromezren beszélhetik az Egyesült Királyságban, leginkább a Franciaországhoz közel fekvő Guernsey és Jersey szigetein. A 30 év alattiak között azonban már senki sem akad folyékonyan beszélő, ez pedig a nyelv kihalásával vezethet rövid időn belül. A Csatorna-szigetek lakosainak a normann maradt az első nyelve egészen a 19. századig, hanyatlás csak az angol kereskedelem megerősödésével indult meg. Egy minimális szintig azonban még ma is jelen van a normann nyelv a brit közigazgatásban. Egy törvény brit parlamenti elfogadása a mai napig a La Reine/Le Roy Le Veult („a Király/Királynő akaratából”) kifejezéssel nyeri el a királyság formális támogatását.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A normannok egyébként eredetileg vikingek voltak, akik 911-ben kaptak területeket a Szajna alsó folyásánál a Nyugati-frank Királyságtól, ahol gyorsan felvették a helyiek nyelvét. Hódító Vilmos (1027-1087) már ezzel a normann-francia nyelvvel érkezett meg Angliába.
normann-francia francia magyar clios champ mező aniet aujourd 'hui ma braies pantalon nadrág pêtre araignée pók j'va cheval ló
Az eltérések ellenére a ma beszélt normann nyelv többnyire kölcsönösen érthető a franciával. A Csatorna-szigeteken kívül még Normandia egyes részein is beszélik.
Forrás
Daily Mail: Race against time to record the language spoken by William the Conqueror before it dies out