-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
India Nyugat-Bengál államában hat új „második hivatalos” nyelvet nevezett meg a főminiszter. A nyelvészek, a kisebbségek és a bürokraták is zavarban vannak.
Nyugat-Bengál főminisztere (chief minister) bejelentette, hogy az államnak hat új „második hivatalos” nyelve lesz. Az eddigi hivatalos angol és bengáli mellett mostantól „második hivatalos” nyelv a főminiszter bejelentése szerint az urdu, a gurmukhi, a nepáli, az ol-chiki, az orija és a hindi.
A hírben az a pikáns, hogy ezek közül kettő – a gurmukhi és az ol-chiki – valójában nem is nyelv, hanem ábécé. Az előbbit a pandzsábi nyelv írására használják, az utóbbit pedig a szantáli nyelv lejegyzésére fejlesztették ki 1925-ben.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A főminiszter célja az új hivatalos nyelvek kinevezésével, hogy az állam 25 százalékos muszlim kisebbségének elnyerje a támogatását. Az India Today cikke szerint azonban Nyugat-Bengál 23 millió muszlimja közül csak 5 százalék használja az urdut, a nepáli, a pandzsábi és a orija kisebbségek aránya pedig mind egy százalék alatt van. A szantáliak 2,3 milliós kisebbsége ugyan jelentősnek mondható, de 70 százalék feletti köztük az írástudatlanság.
A hírből az se derül ki, hogy vajon mit jelent az, hogy „második hivatalos” nyelv. Nagy valószínűséggel a kormány belső működésében és kommunikálásában továbbra is az angol és a bengáli nyelvet fogja használni.
Forrás:
India Today: West Bengal to have six more languages for official use