-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az erdélyi reformkor képviselője, az író és közéleti szereplő Bölöni Farkas Sándor 1830-1832-ben Nyugat-Európában és Észak-Amerikában tett utazásáról „Utazás Észak-Amerikában” címen könyvet jelentet meg 1834-ben, mely azonnal elnyeri a kortársak tetszését és a cenzúra ellenszenvét. Az alábbiakban a szerző felső-kanadai élményeiről olvashatunk.
Előző két cikkünkben láthattuk, hogy az erdélyi reformkor kiemelkedő alakja, Bölöni Farkas Sándor milyen körülmények között jut el az Egyesült Államokba és Kanadába, hogyan születik meg, és a kortársak hogyan fogadják Utazás Észak-Amerikában című írását. Láttuk azt is, milyennek ábrázolja az erdélyi utazó a brit uralom alatti, de francia nyelvű Alsó-Kanadát (és benne Montrealt és Quebecet).
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Felső-Kanada és őslakosai
Bölöni Farkas Sándor az Egyesült Államokból érkezik Alsó-Kanadába; meglátogatja Montrealt, majd Quebecet, ahonnan ismét Montrealt érintve útját Felső-Kanada felé veszi. Az angol nyelvű Felső-Kanadában egyik első állomasa Kingston városa.
Időnk maradt a várost megnézni, mely nem régi telepedés. Azt mondják, hogy azon helyet, hol most Kingston fekszik, az első idetelepedő egy palack pálinkával vásárolta meg egy industól, s most 6000 lakosa van a helynek, s az Ontarión nagy kereskedése. […]
A víz partján várva hajónkat, egy csoport csónakot vettünk észre a város felé közelgetni s a parthoz érkezni. Ezek Mississagua [sic!] tribusbeli indusok voltak, vadászni mentek a szigetekre, s Kingstonban kiszálltak eleséget vásárolni. Csónakjaik (canot) vékony deszkából, egészen bevonva fakéreggel igen különbözik a fejérekéitől. Mindenikben egy família ült, gyermekeikkel, vadászkutyáikkal, fegyver, sátor, vadbőrök s eleséggel megterhelve. Az indus bőre veresréz szín, hosszú fekete hajuk különösen sima, termetök csontos. A férfiak csinos vadbőr- s posztóköntösben, mocassin-papucsban kiléptek a partra, s vásároltak. Az asszonyok a csónakban maradtak; színök ezeknek is rézszín, sima fekete hajok vállokra bocsátva, cifra apró csiga- s gyöngyfűzetekkel egybefonva; némelyiknek soknemű apró csigából s gyöngyből hosszan lenyúló fülbevalója; melleken s derekokon különféle cifraságok, sokszínű gyönggyel kirakott mocassin-papucsban. Mindőn mind visszaültek a csónakba, vezetőjük után egy csoportban ellibegtek a víz mentében. Szegény indusok! Hazátokban már idegenek vagytok, s eleiteket legyilkolt ellenségeitek már idegen vándoroknak tekint!
(409–410. oldal)
(Forrás: Wikimedia Commons / Emeric Essex Vidal (1791–1861))
Az Ontario-tó partján fekvő Kingston ma egy 120 ezer fős település. Nem sokkal Bölöni látogatása után azonban Kanada történetében fontos szerepet játszott: 1841 és 1844 közt az Alsó- és Felső-Kanadából 1841-ben létrehozott és egyesített Kanada tartomány első székhelye lett. A választást az is indokolhatta, hogy Toronto és Montreal közt Kingston majdnem félúton fekszik. Ám az Egyesült Államokhoz való közelsége miatt a közigazgatásban betöltött fontos szerepét hamarosan elveszti: egyéb átmeneti megoldások után 1857-től Ottawa lesz Kanada fővárosa.
A mississauga indiánok, akikkel Bölöni Farkas még találkozott Kingston környékén, az algonkin indián nyelvek csoportjába tartozó ozsibva/odzsibve indiánok egyik alcsoportját alkotják; napjainkban alig néhány ezren lehetnek. Mississauga jelentése egyébként: ’[Azok, akik] a nagy folyó torkolatánál laknak’. Nevüket ma Mississauga városa őrzi, Nagy-Toronto szomszédságában; lakosainak száma több mint 700 ezer fő.
Bölöni Farkas azonban nem csupán a kanadai őslakosok helyzetét veszi észre utazása során, hanem figyel az országrész jövőjét jelentő bevándorlókra is.
Felső-Kanada és a bevándorlók
Kingston vidékén, az Ontario-tó partján egyszer csak megsokasodnak a bevándorlók. Előző cikkünkben már láthattuk, hogy a hétéves háború után brit uralom alá került Quebec tartomány felosztására 1791-ben kerül sor – éppen az angol nyelvű, az Egyesült Államokból érkező bevándorlók letelepítése érdekében. Utóbbiakat a brit kormányzat a helyi franciáktól külön közigazgatás alá kívánta helyezni. Az 1791 óta folyamatosan érkező bevándorlók Felső-Kanada arculatát egészen átformálják – az őslakosok világához és a francia nyelvű Alsó-Kanadához képest is.
A parton végig néhány száz kivándorolt várakozott a hajóra tovább haladhatni. Ott ültek portékáik közt a szabad ég alatt, idegen földön, ismeretség nélkül, elhagyva régi hazájokat, s még nem tudva azon helyet, hol új honjok léend. […]
Az óceánon által s azután is többször kellett ily kivándorlókkal utaznunk, s mindig elfogódott szívem, midőn reájok tekintettem, s magamat sorsokba gondoltam. Rettentő érzés örökre, éspedig kéntelenségből hagyni el a hazát! Jaj annak, ki meleg szívvel, ki képzelődésének egész erejével csak hazáját hordozta kebelében! Ki éjjeleinek álmát, vágyásainak mindenikét s gondolatinak legboldogítóbb fellángolásait csak neki szentelte, s sírján túli dicsőségét is hazája emlékében osztotta meg! Nem képzelek kínzóbb helyzetet, mint aki szívének ily érzelmeivel szakad el hazájától, idegen éghajlat, idegen nyelvek s érzetűek közé száműzve önmagát, hogy a visszaemlékezetnek gyötrő, örök harcában éljen.
(410–411. oldal)
(Forrás: Wikimedia Commons / Saforrest / GNU-FDL 1.2)
A Kanadába (és az Egyesült Államokba) bevándorló, eredeti hazájukat elhagyó kivándorlók problémáival kapcsolatban így mereng a szerző:
De ezen kivándorlókat talán az örökösen nyomott szegénység kénszerítette kifejteni hazafi-érzelmeiket, vagy talán nem is csatolta semmi érzelem azon földhöz, hol jussaik már születésekkor meg voltak tagadva; hol meglehet, csak a levegőt s étel-italjokat tarthatták tulajdonoknak. Vagy talán hatalmasok üldözése, a privilégiáltak nyomása, lelkiesméreteik szabadságának megtagadása kénszerítik egy szabadabb hont keresni természeti jussaik gyakorlására. Meglehet az is, hogy lelki erejöknek félreértése vagy észre nem vett vigyázatlanság eltántorították a jobb útról, s sietnek ki onnan, hol bélyegezve van nevök, hogy félrevonultságokban újra a virtus útjára megtérjenek. Vagy pedig, igen hihetőleg, némlyiknek elméje, talentumi, lelki tehetségei s társai közti felsőbbségének támadtak irigyei s rágalmazói, s nem elég erős lelke, vagy unja már a megutáltakkal harcolni, s siet szabadabb mezőn lélegzelni. Vagy végre azok számából lehetnek, kiknek pártja a politikai pályán elvesztette ügyét, s most a győző fél által tolatva s üldöztetve sietnek ezen új hazába, a minden politikai pártokat egyesítő s az egész emberiség menedék-hazájába.
(411. oldal)
Közép-európai bevándorlókkal is találkozik az erdélyi utazó; ezek olykor nem győzik kellően pozitívan ecsetelni a kanadai bevándorlás előnyeit:
A hányó-vető sors játékai által Ausztriából származott ide egy mészáros is, ki itt kolbászkák (wirschli) csinálásával s más hús körüli manipulációkkal folytatja életét. A szegény, jó szomszéd egész nap kínzott minket kompatriótasága érzelmeivel; ajánlotta nekünk is a megtelepedést, mert itt, úgymond: sem császárnak, sem királynak nem kell adót fizetni.
(411–412. oldal)
Kingstonból a mai Toronto felé veszi az irányt a szerző; ezt a várost ekkor azonban még Yorknak hívták...
Egy erdélyi Yorkban
Toronto ma Kanada legnagyobb városa a maga több mint 2,7 millió lakosával; Nagy-Toronto pedig hat millió lakosnál is többel rendelkezik. A város legközvetlenebb előzményei 1793-ra nyúlnak vissza, ekkor jön létre York városa. Nem sokkal Bölöni Farkas látogatása után, 1834-ben következik be a történelmi pillanat, amikor Yorkból Toronto lesz – a város ekkor alig 9000 fővel bírt.
(Forrás: Wikimedia Commons / Legislative Assembly of Upper Canada)
York kikötője igen kedvező; a város egészen új épületekből áll. A gubernátori lak, a colonia törvényhozó gyűlése háza, Kings’s College [sic!] nevű főiskola, a katonai szállások s néhány templom teszik a középületeket. Utcáin ott állnak még a vastag törzsök, s alig fél mérföldre még a százados erdők, s várnak új telepedőkre. A fel-kanadai telepedést s odai kivándorlást nagyon serkenti s pártfogolja az angol igazgatás. A földek s városok helyei előre kinézetnek s felméretnek, mint az Egyesült Státusokban.
(413. oldal)
Yorkból Bölöni Farkas az Ontario-tó vizén hajóval távozik a Niagara-vízesés felé: útközben pedig nem kisebb személyiséggel találkozik, mint William Lyon Mackenzie-vel.
Yorkból estve indultunk meg; kedvetlen szél fújt, s hajónk tengeri rezgéssel hánykolódott; de két nevezetes útitársaink – egy szabad státusokbeli republikánus és Mackenzie úr, a kanadai törvényhozó ház egyik tagja és újságíró – tudományos vetélkedéseik a két szomszéd haza politikai állásáról felejtették az ingadozás kedvetlenségeit.
(414. oldal)
Mackenzie 1834-ben Toronto első polgármestere, illetve az 1837-38 fordulóján kikiáltott és egy hónapig létező Kanadai Köztársaság első és egyben utolsó elnöke. A brit uralom elleni felkelés és a köztársasági epizód miatt az Egyesült Államokba menekül – élete végén amnesztiában részesül, és hazatér Kanadába.
Bölöni Farkas Sándor nyomdokain pedig a következő részben eljutunk a Niagara-vízesésig.
Felhasznált irodalom
Bölöni Farkas Sándor: Napnyugati utazás – Napló. Helikon Könyvkiadó, Budapest, 1984.