-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mi köze a funkynak a tömjénhez? Kiszimatolhatjuk, ha elég jó orrunk van hozzá. Szagos etimológia következik.
A tömjén szó a magyarba a délszláv nyelvekből került be, ahol temjan, tamjan alakban található meg. Bár eredetileg növénynév, az egyházi terminusok közé sorolhatjuk, hiszen elsősorban a növény gyantájáből készült füstölőszer jelölésére szolgált, és szolgál ma is.
A szó a délszlávba a görögből került, és az indeurópai dheuh₂-, *dhuh₂-mo- gyökre vezethető vissza, mely 'áldozatot éget' jelentésű volt. Ugyanebből a tőből keletkezett a kakukkfű görög neve, a θύμον ([thümon], ahol a [th] olyan, hmint az angol thinkben), mely eredetileg a növény erős illatára utalt. Ez átkerült a latinba thymum alakban, és innen került az angolba , ahol thyme alakban találkozhatunk vele.
Az indoeurópai tőnek azonban közvetlen folytatói is voltak a latinban, pl. a fūmus 'füst', illetve a fūmigāre 'füstöl'. Ez utóbbiból a 17. századi franciában funkier/fungier lett, és ezt vette át az angol to funk 'valakire ráfújja a füstöt' jelentésben. Ebből keletkezett a funk 'erős szag' főnév, ebből pedig a funky 'erős szagú' melléknév. Ez utóbbi aztán 'régi, régimódi, elavult' jelentést is felvett, ám hirtelen fordulattal a fekete amerikaiak beszédében pozitív jelentést vett fel: 'lendületes, menő'. (Ezt kb. úgy képzelhetjük el, hogy a magyarban a durva is felvehet pozitív jelentést az olyan mondatokban, mint Az egy nagyon durva film!) Ebből alakult ki annak a stílusirányzatnak a neve, melyet mi is funkyként ismerünk.
Források
TESz