-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Cikkünkből kiderül, hogy etimológiai kérdésekben nem szabad elhamarkodottan ítélni: mai tudásunk alapján nem biztos, hogy pusztán logikával kitalálhatjuk a szólások eredetét. Kiderül az is, hogy az igen hasonló hangzású és jelentésű szavak is lehetnek egészen különböző eredetűek, és persze az is, hogy honnan származik a szólás.
Pál nevű olvasónk írja:
Kedvenceim a szólások-közmondások. Jelesül például az : „Akkorát kapsz, hogy arról koldulsz” - tehát lebénulsz, és már csak koldulni leszel képes? Vagy honnan az eredete? :)
Már egy szó eredetének a megállapításához is rengeteg nyelv- és kultúrtörtébneti ismeretet kell megmozgatni, fokozottan igaz ez a szólások, közmondások esetében. Nos, ilyenkor egy nyelvész sem tehet mást, mint hogy utánajár a szakirodalomban. Ha a kérdést még nem oldotta meg senki, akkor nagyon kimerítő, alapos filológiai utánjárást igénylő a szükséges adatok felderítése, és egyáltalán nem biztos, hogy sikerrel járunk.
A magyar szólások eredetével kapcsolatban a legfontosabb szakirodalom O. Nagy Gábor Mi fán terem? című műve. Ez alkalommal szerencsénk van, mert a kötet tárgyalja ezt a szólást!
Leszögezhetjük, hogy a megfelelő nyelvtörténeti adatok nélkül, mai fejjel hiába okoskodtunk volna, nem fejthettük volna meg a szólás erdetét! Az eredeti alakja ugyanis olyat kapsz, hogy arról koldulsz – és a koldul ige ebben nem a ma ismert jelentésben szerepel, hanem az jelenti, hogy 'koldulás céljából énekel, kántál'. Azaz a szólás eredeti jelentése: 'olyat kapsz, hogy (megnyomorodsz, és koldus korodban is) arról fogsz kántálni'. O. Nagy idézi Aranyt, aki még időhatározó-szóval használta a kifejezést, ami ma már nem szokás:
De úgy vágta Mokrát Csucsuj a homokra,
Hogy azóta mindig arról kódul Mokra.
Azóta azonban a koldulnak eltűnt az ilyen jelentése (valószínűleg azért, mert az énekes koldusok is eltűntek), és a szerkezet értelmetlenné vált. A nyelvhasználók megpróbálták újraértelmezni, és így született meg az attól koldul szerkezet, amely mögött pontosan az a megfontolás rejlik, amit Pál is említ. De adatolt az abból koldul változat is, mely mögött talán az a megfontolás rejlik, hogy az illető nyomorékká válik és koldusként abból él meg.
Ha a guglit kérdezzük, kiderül, hogy az arról koldul 200-szor, az attól koldul 2130-szor, az abból koldul viszont csak 71-szer fordul elő. És ha már a netnél tartunk: egy blogbejegyzésből az is kiderül, hogy Lázár Ervin még pontosan „érezte” szólás eredetét. Igaz, ő a koledálás szóval hozza összefüggésbe a koldulást, ám ebben téved: A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára szerint a koldul töve a kalandozik, kórász 'fürkész, vizsgál, keresgél', kóricál 'kóborol, kószál, csavarog' szavakkal kapcsolható össze (a tövük egy „a görbülést, tekeredést, elhajlást stb. jelentő, valószínűleg hangutánzó-hangfestő eredetű szótő”), míg a koleda szláv eredetű jövevényszó.