-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Még egy év sem telt el Schmitt Pál plágiumának leleplezése óta, a hvg.hu újabb politikus doktori értekezéséről rántja le a leplet.
Mint arról a hvg.hu beszámol, Semjén Zsolt általános miniszterelnök-helyettesi és nemzetpolitikáért felelős tárca nélküli miniszter 1991-ben megvédett teológiai doktori értekezésével kapcsolatban súlyos plágiumgyanú merül fel. A KDNP elnöki tisztségét 2003 óta betöltő politikus A New Age kihívása és az evangelizáció lehetősége című dolgozatának mintegy 40%-áról sikerült kimutatni, hogy más források szó szerinti, illetve csekély mértékű módosításokat tartalmazó átvétele.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Semjén kimutatható „forrásai” inkább ismeretterjesztő, mint tudományos jellegűek: Helmuth von Glasenapp Az öt világvallás című, magyarra fordított könyve, Stefan Üblacknernek a német Stadt Gottes katolikus magazinban megjelent Der Traum vom „New Age” (A „New Age” álma) című háromrészes cikksorozata, továbbá a brit Lewis Spence The Encyclopedia of the Occult (Az okkultizmus enciklopédiája) című könyve. Mint a hvg.hu kiemeli, különösen a német nyelvű forrás használata vet fel kérdéseket, mivel hivatalos életrajzai nem említik, Semjén Zsolt tudna németül.
Semjén Zsolt teológiai doktori fokozatát summa cum laude (kitűnő) minősítéssel szerezte meg. 1997-ben a fokozatot PhD-fokozattá minősítették át.
A hvg.hu példákkal is illusztrálja a dolgozat és a források közötti hasonlóságokat.