-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Orosz politikusok gyakran folyamodnak plagizáláshoz doktori értekezéseik készítésekor – legalábbis ezt állította egy ellenzéki szervezet, az Orosz Nemzeti Könyvtár (ONK) szakértőinek vizsgálatára hivatkozva. A gyanúba keveredett személyek között van az orosz államfő mellett működő, s igencsak sok vitát kiváltó gyermekjogi biztos, Pavel Asztahov is.
Az ONK később cáfolta, hogy egyáltalán vizsgálatot folytatott volna Asztahov doktori disszertációja kapcsán, mondván: még csak ilyen kérést sem kaptak. A Disszernet nevű ellenzéki szervezet azonban nyilvánosságra hozta az ONK fejléces papírján készült elemzést: eszerint Pavel Asztahov ombudsman jogi doktori disszertációja egyharmad részben plágium, azaz a más személyektől, a rájuk való hivatkozás nélkül kölcsönzött gondolatokat, téziseket tartalmaz, kétharmad részben pedig saját régebbi munkáinak átmásolása. A szakértők tudatták, hogy Asztahov gyakorlatilag meghamisította a felhasznált irodalom jegyzékét is.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A vizsgálat kiterjedt Risat Abubakirovnak és Vlagyimir Burmatovnak, a kormányzó Egységes Oroszország párt (JeR) képviselőinek tudományos munkáira is. Náluk is megállapították a plágiumot: Abubakirov (ő közgazdasági doktorátust szerzett) 97,89 százalékban vette át mások munkáit saját dolgozatában, Burmatovnál pedig (ő pedagógiai doktorátussal rendelkezik) ez az arány egyenesen 100 százalékos.
A gyermekjogi ombudsman sajtóirodája azzal reagált a vádakra, hogy a disszertációk megítélésére az orosz oktatási éstudományos minisztériumhoz tartozó bizottság hivatott. Ez a testület pedig jóváhagyta Pavel Asztahov tudományos munkáját és megadta számára a doktori fokozatot.
Minthogy a különböző internetes oldalakon egyre hevesebbé vált a vita, az orosz gyermekjogi biztos is megszólalt a plágium ügyében. A Twitter közösségi oldalon közölte, értelmetlennek tartja, hogy megjegyzést fűzzön a disszertációval kapcsolatos „újabb gúnyolódáshoz”.
Pavel Asztahov nagymértékben kivette részét abban, hogy az orosz parlament 2012-ben törvényben tiltotta meg az orosz gyermekek amerikai állampolgárok általi örökbe fogadását. Az USA-ban elhunyt orosz kisfiúról, Gyima Jakovlevről elnevezett törvény tavaly január elsején lépett hatályba és emiatt több örökbe fogadási folyamat is megszakadt. A gyermekjogi biztos abban is közreműködött, hogy az orosz törvényhozás tavaly nyáron törvénybe foglalta: külföldi egynemű párok ne fogadhassanak orosz gyermekeket örökbe.