-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
New Yorkban ma a világ minden tizedik nyelvét beszélik – valóságos kincsesbánya a nyelvészek számára. Egyes nyelvek tovább élnek, mások kihalnak – de arra is van példa, hogy feltámadnak.
A New York-i metró 7-es vonala a nyelvész-antropológusok álma, mivel a queensi Flushingtól a manhattani Times Square-ig minden megállója más-más nyelvi univerzum: koreai, kínai, spanyol, bengáli, gudzsarati, nepáli – írja a BBC Newsban . És nem csak arról van szó, hogy milyen nyelven beszélnek az utcán. A közlekedési táblák és a boltok feliratai is negyedről negyedre változnak, még a nemzetközi bankok és szállodaláncok is az egyes környékek nyelvén hirdetik ajánlataikat. Az állomásokon az áramütés lehetőségére figyelmeztető feliratok is hét nyelven olvashatók.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A becslések szerint a világon körülbelül 6500 nyelvet beszélhetnek – ebből 800-at megtalálunk New Yorkban is. New York a világ egyik legváltozatosabb környéke – legalábbis ami a nyelveket illeti, egészen biztosan. A város területét eredetileg a lenapi vagy delavár ~ delaver (angolul Lenape, ill. Delaware) indiánok lakták, őket kiszorították a hollandok, majd az angolok népesítették be a területet. A bevándorlók hullámainak köszönhetően azonban rengeteg nyelv beszélői találhatóak meg a városban, és nem csupán a nagy nyelvekről van szó. Könnyen lehet, hogy valamelyik nyelv éppen az egyik felhőkarcolóban hal ki.
Turin egy Nepálból érkezett családot látogatott meg. A lakóházban, ahol laknak, körülbelül negyven nyelven beszélhetnek – becsli Turin a postaládák feliratai alapján. A nepáliak néhány háztömbnyire laknak egymástól – ugyanabból a faluból származnak, és a falu szinte minden családjából valaki New Yorkban dolgozik. A helyzet érdekességét az adja, hogy veszélyeztetett nyelven beszélnek, ám mivel sok közös programjuk van, használják, és így nem felejtik el a nyelvet. A háztömbön belül azonban mindenki angolul kommunikál egymással.
Kincses sziget
Három nyelvész, Daniel Kaufman, Juliette Blevins és Bob Holman felismerték azt az egyedülálló lehetőséget, amit New York kínál: helyben tanulmányozhatnak rengeteg veszélyeztetett nyelvet. Megalapították a Veszélyeztetett Nyelvek Szövetségét (Endangered Language Alliance), melynek célja a veszélyeztetett nyelvek dokumentációja és megőrzése a városi környezetben. Sikerült olyan nyelveket dokumentálniuk, melyek utolsó beszélői New Yorkban éltek.
A szlovéniai Kočevsko (Gottschee) területén egy olyan germán nyelvet beszéltek, mely több száz éven át a többi germán (német) nyelvjárástól elszigetelve fejlődött. A nyelv beszélői semmilyne német nyelvjárást nem értenek meg, és a németül beszélők sem értik a gottscheeit. A nyelv utolsó beszélői Queensben élnek.Az UNESCO a következőképpen osztályozza a veszélyeztetett nyelveket:
- Sérülékeny / sebezhető (vulnerable) – a gyerekek többsége beszéli, de csak szűk környezetben (pl. családon belül) használható
- Egyértelműen veszélyeztetett (definitely endangered – a gyerekek már nem sajátítják el anyanyelvként
- Súlyosan veszélyeztetett (severely endangered – csak az idősebb generációk beszélik, a középső generációk értik, de nem beszélik, nem adják tovább a gyerekeknek és egymás között sem használják
- Kritikusan veszélyeztetett – a legfiatalabb beszélők nagyszülők, és csak ritkán használják a nyelvet
- Kihalt – beszélői nincsenek
A garafunát Hondurasban és Belize-ben beszélik, de a nyelvészeknek sikerül a New York-i diaszpóra két tagja segítségével dokumentálni a nyelvet. Még hagyományos dalaikat is sikerült rögzíteni. Nekik sikerült először dokumentálni a Celebeszen beszélt mamudzsu nyelvet.
A BBC cikkjének hangos melléklete is van: Daniel Kaufman bemutat néhány felvételt, melyet a projekt keretein belül készítettek. Magyar szempontból különös figyelmet érdemel az utolsó felvétel, ez ugyanis egy rokon nyelvünk, az eredetileg Lettországban beszélt lív egyik utolsó – 103 éves – beszélőjétől származik. Mint arról a Rénhírek korábban beszámolt, a lív feltehetően utolsó anyanyelvi beszélője, Grizelda Kristiņa (született Berthold) Kanadában él – minden bizonnyal tőle származik ez a felvétel is.
Nyelvek tündöklése, bukása és felragyogása
A veszélyezetett nyelvek sorsának különös útjait szemlélteti a jiddis New York-i története. A 19 században Kelet-Alsó-Manhattan a jiddis nyelvű kultúra központja volt: jiddis nyelvű színházzal, újságokkal, könyvekkel. A 20. század folyamán azonban a manhattani zsidók kiköltöztek a külvárosokba, így a jiddis kultúra szinte eltűnt. Ekkor lépet fel Aaron Lansky a jiddis megmentéséért. Központot állított fel a jiddis kiadványok megmentésére, 11 000 dokumentumot digitalizáltak, és az interneten ingyen hozzáférhetővé tettek.
A jiddis megerősödéséhez azonban az is hozzájárult, hogy míg a világi zsidók asszimilálódtak és nyelvüket angolra cserélték, addig a vallásos zsidók tovább használták. Ma is sokan jiddisül nevelik gyermekeiket. Ma már a jiddis iránti érdeklődés nem a nosztalgiának köszönhető, hanem a zsidó identitás keresésének szerves része. Ma New York-i rádióadó hetente egyszer jiddis nyelvű műsort is sugároz.
.
.
.
.
Forrás