-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Emily Johnson Dickerson 2014. január elején hunyt el. 93 éves volt. Ő volt a csikaszó nyelv utolsó egynyelvű beszélője. A nyelvnek további 65 kétnyelvű beszélője maradt.
2014 januárjában oklahomai otthonában meghalt Emily Johnson Dickerson, aki a csikaszó észak-amerikai indiánnyelv utolsó egynyelvű beszélője volt. „Szomorú pillanat ez a csikaszó nép életében; elvesztettük népünk egyik nagy becsben tartott tagját, akinek egyedülálló tudása volt a csikaszó kultúráról és nyelvről” – mondta a szomorú hír kapcsán Bill Anoatubby, csikaszó kormányzó. De kik azok a csikaszók? És mi történik velük most, hogy meghalt az utolsó egynyelvű beszélője a csikaszó nyelvnek?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A csikaszó nép körülbelül 55000 főt számlál; a legtöbben Oklahoma déli részén, Mississippi, Alabama és Tennessee államokban élnek. Nyelvük, a csikaszó a muszkogi nyelvek nyugati ágába tartozik. A 93 éves korában elhunyt Emily Johnson Dickerson egy volt abból a mindössze 65 főből álló közösségből, amelynek tagjai folyékonyan beszélik a csikaszót.
A csikaszó nyelvet az 1960-as években még ezres nagyságrendű ember beszélte, azóta rohamosan csökken a beszélőinek a száma. „A csikaszó volt ennek a népnek a többségi nyelve az indiánok 19. század végi áttelepítése előtt, és még utána is. A 19-20. század fordulóján kezdődött el az angol nyelvre való átváltás” – mondja Joshua Hinson, a csikaszó nyelv megmaradásáért, illetve újraélesztéséért küzdő program vezetője.
A csikaszó poliszintetikus nyelv. Hosszú szavai olyan mennyiségű információt hordoznak, mint a magyarban egy mondat. Hinson példája szerint a Ilooibaa-áyya'shahminattook egyetlen szó, ami olyasmit jelent, hogy ’a beszélő és a megszólított együtt voltak valahol rendszeresen régen’.
A csikaszónak ma már csak kétnyelvű beszélői vannak; ők most a 60-as 70-es éveikben járnak. Akkor kezdtek el angolul tanulni, amikor kötelezték őket az iskolába járásra. „Dickerson azonban nem tanult meg angolul, mert nem volt rá szüksége” – meséli Hinson. „Ő ugyanis egy tradicionális közösségből származott, így nem kellett pénzkereső tevékenységet folytatnia. Pontosan úgy élt, ahogyan az ősei évszázadok óta. Annak, hogy ő volt az utolsó egynyelvű beszélő, az a jelentősége, hogy ezzel együtt egy sajátos csikaszó világlátást is képviselt, amit az angol-csikaszó kétnyelvűek már nem képviselnek.”
A szakértők szerint a helyzet mégsem olyan rossz, amilyen lehetne. A 65 csikaszó-angol kétnyelvű beszélő éppen elegendő ahhoz, hogy a nyelvet megmentse a kihalástól. „Igazándiból soha nem lehet pontosan megjósolni, hogy mi fog történni egy olyan erodálódott nyelvvel, amilyen a csikaszó – mondja Greg Anderson, az élő nyelvek intézetének (Living Tongues Institutes) igazgatója. „Ez egy nagy harc az idővel, hogy megtaláljuk azokat a területeket, amelyeken használható a csikaszó.” A helyzet még ilyen kevés beszélő esetében sem reménytelen – például ha követik azt a három lépést, amelynek segítségével megakadályozható egy nyelv kihalása.
„Emily Johnson Dickerson halála arra kell, hogy emlékeztessen minket, hogy milyen fontos az a munka, amit a csikaszó nyelv újjáélesztéséért végzünk. Ez segíthet minket még elkötelezettebben és fáradhatatlanul dolgozni, hogy 30 év múlva ne kelljen azt mondanunk, hogy a csikaszó utolsó anyanyelvi beszélője is elhunyt” – mondta el Hinson.
Forrás
What Happens When A Language's Last Monolingual Speaker Dies?