-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Károlyi család vagy Károlyi-család? Hová kell kitenni a kötőjelet és miért? És mit kell egy szóba írni? Szép épületek között kalandozunk és közben kiderül, nem elég bevágni a helyesírási szabályzatot ahhoz, hogy jó helyesírók legyünk.
Abban általában nem vagyunk bizonytalanok, hogy hogyan írjuk a Károlyi utca vagy Rózsa Ferenc utca jellegű szókapcsolatokat, hiszen utcatáblákat nap mint nap látunk. A hidak nevének esetében már nagyobb a bizonytalanság, Hidak esetében a híd szó előtt kötőjelet csak akkor használunk, ha nem a híd tulajdonnevét írjuk le, hanem azt mondjuk meg, mi felett ível át a híd, minek a hídja a szóban forgó átkelő: Duna-híd, Ipoly-híd. a hídneveket ritkábban látjuk leírva – holott ugyanúgy kötőjel nélkül írjuk őket, mint a terek, utcák nevét: Rákóczi híd, Kvassay Jenő híd. De mi a helyzet a többi olyan szókapcsolattal, aminek első eleme tulajdonnév, a második eleme pedig köznév? Készüljünk fel a legrosszabbra – ismét a magyar helyesírás sötét bugyraiban kotorászunk.
A magyar helyesírási szabályai mind a különírást és egybeírást (AkH. 140–141.), mind a tulajdonnevek írását taglaló fejezetében (AkH. 167–171.) foglalkozik a tulajdonnév + köznév összetételekkel. Alapjában véve két kérdés merül fel: 1) mit kell kis- és mit nagybetűvel írni 2) mit kell egybe, kötőjellel és külön írni. Kisbetűvel csak akkor kezdjük a szót, ha a szókapcsolat már köznevesült. Ilyenkor a két tagot egybeírjuk, kis kezdőbetűvel: ádámcsutka, pálfordulat.
Kisbetű-nagybetű
Mi a helyzet máskor? Általánosságban elmondhatjuk, hogy a tulajdonnévi eredetű tagot nagybetűvel, míg a köznévit kisbetűvel kell írni: Ganz-ház, Wenckheim-vadászkastély, Pollack Mihály-síremlék, Szent István-bazilika, Balassa János orvos.
Ám ha az összetétel intézménynév, mindkét tag nagybetűs lesz (AkH. 186–189.), függetlenül attól, hogy tulajdonnévi vagy köznévi eredetűek-e a tagok: Ybl Szálló, Magyar Állami Operaház. Azt azonban korántsem egyszerű eldönteni, hogy mit tekinthetünk intézménynévnek. Míg a színházak a szabályzat szerint például intézménynek tekinthetők, a mozik vagy fürdők nem – ki tudja, miért. Tehát Katona József Színház, de Tabán mozi.
Külön vagy kötőjellel?
Az egybeírás-különírás probléma összetettebb. Egybeírással – az ádámcsutka típusú szavakon túl – nem találkozunk. De mikor kell kötőjel és mikor nem? A legegyszerűbb eset az, hogy kötőjelet teszünk a tulajdonnév és a -féle, -szerű utótagok közé: Ybl-féle, Ybl Miklós-szerű.
A többi esetben már elég nehéz eldönteni, mi a helyzet. A szabályzat így szól:
„140. Főneveket és mellékneveket tulajdonnevekkel a következőképpen kapcsolunk össze:
a) Ha egy tulajdonnév egy köznévnek minőségjelzője, a két szót különírjuk egymástól: Mariska néni, Dezső bácsi, Fazekas elvtárs; Kovács mérnök; a Nagy család, a Kalmár fiú; Zsiguli gépkocsi, Fabulon arckrém [...]
b) Ha egy tulajdonnév egy köznévvel vagy egy [...] melléknévvel valamilyen jelöletlen összetételt alkot, kötőjellel kapcsoljuk őket: Afrika-kutató, Ady-szobor, Mátyás-templom; Balassi-strófás, Kossuth-díjas, Mária-arcú, Herkules-erejű; József Attila-díj, Apáczai Csere János-emlékünnepély.”
(AkH. 140.)
De mikor minőségjelzője a tulajdonnév a köznévnek? Az iskolai nyelvtanok ezt a fajta szókapcsolatot (tulajdonnév + köznév) egyszer minőségjelzőnek, máskor értelmező jelzőnek, vagy kijelölő jelzőnek nevezik (ami a minősítő jelző egy fajtája a Magyar grammatikában) – mint az alábbi példák mutatják. Ha már a szakemberek sem tudnak megegyezni az elemzésről és a kategóriákról, akkor honnan tudná szegény felvételiző vagy érettségiző, mikor is minőségjelző a tulajdonnév?
„minőségjelző [...]: a Duna folyam, a Baradlay fiú”
(Magyar nyelv és kommunikáció 7. oszt. 69. o.)
„A személynévhez az értelmező kétféleképpen kapcsolódhat. Ha az értelmező jelző határozott névelővel kezdődik, a jelzett szó után vesszőt teszünk:
Kovács Ernő, a körzeti megbízottunk ma szolgálatos.
Ha az értelmező névelő nélkül kapcsolódik a személynévhez, akkor sem vesszőt nem teszünk, sem szünetet nem tartunk közöttük:
Kovács Ernő körzeti megbízott szabadságra ment. (A tulajdonnév a jelző!)”
„A minőségjelző lehet egyedítő (kijelölő) használatú, ilyenkor a jelző a jelzett szó jelentéskörét csupán egyetlen egyedre korlátozza (a hivatali főnök, Pista bátyám). [...]
A minősítő jelző lehet főnév vagy főnévi értékű szó is.[...]
b) A tulajdonnév rendszerint kijelölő jelző: Pista bátyám, a Duna folyó.”
Természetesen ki lehet találni olyan szövegeket, amiben az alábbi HAMIS címkével ellátott állítások teljesen jók és igazak: A Kossuth egy díj, nem egy emlékérem.
Az kicsit segíthet a dilemma eldöntésében, ha megpróbáljuk a szókapcsolatot átalakítani. Ha az átalakítás után kapott kifejezést igaznak érezzük, akkor két szóba kell írni a kifejezést, ha nem, akkor kötőjellel.
Lizi néni – Lizi egy néni IGAZ
Duna folyam – a Duna egy folyam IGAZ
De:
Szent István-bazilika – Szent István egy bazilika HAMIS
Kossuth-díj – Kossuth egy díj HAMIS
Ezzel még nincs vége a finomságoknak – A külön szóba írandó kifejezések között szerepel a Nagy család példa. Itt azért márt furcsán hangzik ez az állítás: a Nagy egy család. Sőt, ha azt mondjuk, a Nagy elutazott, akkor egyetlen személyre gondolunk, nem egy családra. De ne keseredjünk el, az embercsoportok nevére a szabályzat külön kitér (AkH. 167.). Különösen a szabály második felére érdemes figyelni.
„Azoktól a felvett vagy kapott személynevektől (vagy más tulajdonnevektől, sőt fantázianevektől), amelyeket kisebb-nagyobb embercsoportok viselnek, különírjuk a gyűjtőnévi vagy gyűjtőnévi jellegű közszókat: Benedek család, Csák nemzetség, Előre brigád, Nyék törzs, Radnóti őrs; Ady Endre úttörőcsapat, Zalka Máté lövészezred; stb.”
(AkH. 167.)
Itt előző tesztünk már csúfosan megbukik. A Zalka Máté egy lövészezred ugyanolyan hamis, mint a Szent István egy bazilika – mégis másképp kell írni a kettőt.
Csak erős idegzetűek kedvéért megjegyezzük, hogy bármilyen szoros lehet az összetartozás a tulajdonnév és a köznév között, ha a tulajdonnévben már volt eredetileg egy köznév, akkor kötőjel nélkül kell kapcsolni a köznevet. Például Kászim pasa bástya, de Bornemissza Gergely-bástya. Ezen felül már látjuk is a következő szabályt (AkH. 168.), mely a kötőjeles írásmódról rendelkezik. Itt azt olvassuk, hogy ha egy tulajdonnév és egy köznév jelöletlen összetételnek tekinthető, akkor a szoros összetartozást kötőjellel érzékeltetjük, például Cziráky-kastély, Széchenyi-kilátó, Petőfi Sándor-szobor. Tehát a fentiek értelmében így kell eljárnunk: A Károlyi család felújíttatta a Károlyi-palotát.
A szabály azt sugallja, hogy a Károlyi név és a család köznév nem áll olyan szoros kapcsolatban, mint ugyanez a tulajdonnév a család birtokában álló palotával. Vajon miért különbözik a ’Károlyaik családja’ és a ’Károlyiak palotája’ jelentésű szókapcsolat? Ki tudja...
(Forrás: Wikimedia Commons / KovacsDaniel / CC BY-SA 3.0)
De ezzel még nincs vége a furcsaságok sorának, az embercsoportok nevének írását taglaló szabály ugyanis folytatódik.
„A kisebb-nagyobb embercsoportokat vezető személyek nevéhez szintén kötőjellel kapcsoljuk a gyűjtőnévi vagy gyűjtőnévi jellegű közszókat: Aranyosi-brigád, [...] Szemere-kormány; Szent Benedek-rend; stb.
Az uralkodóházat jelentő ház, család, dinasztia szót is kötőjellel kapcsoljuk a családnévhez: Árpád-ház, Anjou-ház, Jagelló-ház; Bourbon-család; Tudor-dinasztia; stb.”
(AkH. 168.)
A fentiekből következik, hogy a tulajdonnévből és „gyűjtőnévi vagy gyűjtőnév jellegű közszóból” álló kifejezések helyesírásához tudnunk kell a következő, a helyesíráson messze túlmutató információkat. Azaz nagyon otthon kell lennünk a történelemben és a művelődéstörténetben ahhoz, hogy tudjuk, hogy egy adott embercsoport
1) uralkodóház volt-e vagy sem;
2) a vezetőről nevezték-e el a csoportot vagy sem.
Arra nem tér ki a szabályzat, hogy amennyiben a történetírók az első uralkodó trónra lépése előtti időről írnak, akkor kötőjel nélkül, később pedig kötőjellel kell-e írniuk a család nevét. Például a Mátyás uralkodása előtt Hunyadi családról kell-e beszélnünk, a későbbi idők leírása során pedig Hunyadi-családról?
Vajon a Csák nemzetség, Károlyi család csoportokat nem a vezetőjükről nevezték el? A Csák nemzetségnek is tagja volt számos Csák, míg a Károlyi család is nagyrészt Károlyi vezetéknevű embereket tömörít... Ennyi kavarodás után nem is csodálkoztunk azon, hogy mindezek ellenére az Osiris Helyesírásban (ahol a szabályok ismertetése során szerencsésen elkerülik a minőségjelzőre való hivatkozást) a Teleki-család így, kötőjellel szerepel – holott a sok nagy hírű politikus mellett uralkodó egyik családtag sem volt. Mi is így írnánk szívünk szerint.
Ha úgy érezzük, elegünk van a helyesírási szabályokból, szellőztessük ki a fejünket, és menjünk el sétálni vagy kirándulni. Ha Budapest belső kerületeiben járunk, néhány Károlyi-palota biztosan szemünk elé kerül, vagy áztathatjuk magunkat a Rác fürdőben. Megtekinthetjük esetleg az újjáépülő Várkert-bazárt, vagy felsétálhatunk az Országos Széchényi Könyvtárba. De másutt is kereshetünk szép épületeket – nézzük meg például a széphalmi Kazinczy-mauzóleumot, Kétegyházán a Gépmúzeumnak otthont adó Andrássy–Almási-kastélyt vagy a Helikon Kocsimúzeumot Keszthelyen. Miért pont ezeket? No nem a kötőjelek megléte vagy hiánya miatt. A cikkünkben szereplő épületneveket nem véletlenszerűen válogattuk össze. Írásunk ugyanis Ybl Miklós születésének 200. évfordulóján jelenik meg, s az itt megnevezett épületek nagy részét a 19. század egyik legnagyobb magyar építésze, Ybl Miklós tervezte.
Források
A magyar helyesírás szabályai. 11. kiadás (AkH)
Laczkó – Mártonfi: Helyesírás.
Antalné – Raátz (2011) Magyar nyelv és kommunikáció. Tankönyv a 7. évfolyam számára
Mozaik Web-tankönyv: Anyanyelv felsősöknek 7 – Az értelmező jelző
Balogh: A jelző és az értelmező