-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Bereményi Géza és Cseh Tamás megénekelték a Corvin közi hősöket. Az utókor azonban igen bizonytalan a hősök helyesírását illetően. Megadjuk, hogy a szabályzat szerint melyik megoldás a helyes, és arra is kitérünk, miért fordulhat elő annyi helytelen írásmód.
1956. október 24-étől Budapest számos pontján fegyveres ellenálló csoportok küzdöttek; az egyik leghíresebb harci helyszín a VIII. kerületi Corvin mozi melletti kis utca volt, amelyet akkor (és még utána sokáig) Kisfaludy köznek hívtak. (Ez az utca köti ugyanis össze a nagykörutat a Kisfaludy utcával.) Hivatalosan csak 1991-ben keresztelték el ezt a közterületet Corvin köznek, de már 1956-ban a mozi elnevezése miatt Corvin közieknek vagy corvinistáknak nevezték az itt fegyvert fogó fiatal pestieket.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A visszaemlékezésekben és a forradalomnak emléket állító forrásokban különféle helyesírással találjuk ezeknek a „pesti srácoknak” a bevett elnevezését. Mi ezekkel az írásformákkal találkoztunk: Corvin köziek, Corvin-köziek, corvin-köziek, Korvin köziek, Korvin-köziek. De elképzelhető lenne még corvinköziek (esetleg Corvinköziek) és korvinköziek (esetleg Korvinköziek) írásmód is. Felmerül a kérdés, hogy akkor a helyesírási szabályok (AkH.) szerint hogyan kell írni a hősök nevét, illetve az is érdekes, hogy miért szerepel ennyiféle verzióban.
A dal szövegéről október 23-án este 21 órától hallható beszélgetés az MR2 Petőfi Rádió Kultúrfitnesz című műsorában.
Ha a Youtube-on rákeresünk Cseh Tamás és Bereményi Géza a Corvin közi eseményeket megörökítő dalára, szintén sokféle írásmóddal találkozhatunk. A dal egy „nagyfiúról” énekel, aki mint titkot az elbeszélőre bízza a Corvin köziek történetét. A dal az 1990-es évek második felében született, 1997-ben egy kisfilm is készült hozzá.
Talán kevesen tudják, hogy a Korvin (K-val) keresztnév is. Szintén a latin Corvinusból származik, ami a latin corvus ’holló’ szóra megy vissza.
A dal címének helyesírása szinte annyi verzióban létezik, ahányszor szerepel a neten. Először is érdemes lenne eldönteni, hogy Corvin vagy Korvin. Az ott található mozi neve ma is, és régebben is Corvin volt – Corvin Mátyásról lett elnevezve. Az ő nevének is létezik azonban K-betűs változata; Mátyás híres könyvtárának darabjait gyakran írják korvináknak, illetve Korvin-kódexnek (a c-betűs írásváltozatok mellett). A mozi és a róla elnevezett köz, illetve újabban negyed K-s és C-s változatai tehát nem meglepőek. Hivatalos források szerint mindegyiket C-vel kell írni (l. az AkH. 157. pontját).
A következő nagy kérdés, hogy a közterület nevét külön vagy pedig kötőjellel írjuk-e. Mivel az AkH. 182. pontja szerint az utcákat, utakat, tereket, hidakat és egyéb közterületek második tagját külön írjuk, a köz is különírandó. Tehát a földrajzi név a szabályzat szerint: Corvin köz. Ebből pedig logikusan az következik, hogy a tulajdonnév képzős verziója is különírandó, az első tag pedig természetesen marad nagy kezdőbetűs: Corvin köziek. Ugyanúgy, ahogyan Árpád hídi a dugó, Vörösmarty téri a karácsonyi vásár, Szent István körúti az étterem, az 56-os események egy része Corvin közi, és az ott harcolók a Corvin köziek.
Ez elég egyszerűnek és végül is a szabályok önkényességének elfogadása mellett logikusan hangzik. Miért fordulhat elő mégis a kötőjeles írásforma? – Ennek talán két oka is lehet. Az egyik az, hogy a köziek szó önmagában nem használatos, nem értelmes, muszáj elé kerülnie valaminek, amivel szorosan összetartozik: köziek nincsenek, csak Anker köziek, Piarista köziek, Corvin köziek stb. Akik kötőjellel írják ezeket a szavakat, talán ezt az összetartozást akarják az írásképpel is tükrözni. A másik ok a Corvin-negyed alak hatása lehet...
A Corvin-negyed írásmód számos tömegközlekedési eszközön, a BKK honlapján is megtalálható. Ettől még „hivatalosan” helytelen: a városrészeket ugyanis elvileg egybe kellene írni, így: Corvinnegyed. Lehetséges tehát, hogy egy helyesírási hiba továbbiakat szül.
Forrás