-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egyre több brazil diák érdeklődik a kínai nyelv és kultúra iránt. Őket és a hosszú távú együttműködést is segíti a brazil Konfuciusz Intézet.
Eleinte csak elvétve hallottuk, de egy ideje már elemzések, felmérések bizonyítják: a kínai nyelvtudásra egyre nagyobb szüksége van annak, aki például az üzleti életben mozog vagy kereskedelmi területen szeretne elhelyezkedni. Nem csoda hát, ha az egyetemisták, főiskolások jelentik az egyik legnagyobb „piacot” a kínai nyelvoktatás számára: ők ugyanis, ha még tanulmányaik alatt felvértezik magukat a megfelelő szintű kínaitudással, kamatostul visszakapják a befektetést.
Brazíliában már egészen biztosan rájöttek erre: ezen a héten ugyanis megkezdődött a Brazíliai Konfuciusz Intézet első rendes tanéve. A brazil diákok a kínai kultúrával és a nyelvvel ismerkedhetnek, és jó esélyük van arra is, hogy cserekapcsolatok révén kijussanak Kínába. A szervezők a későbbiekben azt is tervezik, hogy különböző versenyekkel, kulturális rendezvényekkel színesítik a palettát – nyilatkozta a news.xinhuanet.com oldalnak Shu Jianping, a brazíliai kínai nagykövetség kulturális tanácsosa.
A hosszú távú cél a két ország közötti kapcsolatok erősítése minden téren. A kínaiak lépéseit pedig a várakozások szerint majd brazil kezdeményezések is követik. Kultúra, nyelv, gazdaság – számos szinten alakulhatnak ki fontos kapcsolódási pontok a két állam között. Ráadásul mindkét ország fejlődő gazdasággal rendelkezik, ez is összeköti őket – tette hozzá Jianping