-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Alejandrina Cabrera indulni szeretett volna a városi képviselőválasztáson az arizonai San Luis városában, de neve mégsem kerülhet rá a szavazólapokra, mivel a bíróság megállapította, hogy nem tud elég jól angolul.
Alejandrina Cabrera ügye Amerikában és nemzetközileg is nagy vihart kavart. A spanyol ajkú hölgy a dél-arizonai San Luisban indult a városi tanácsi választásokon, de egy hivatalos bírósági vizsgálat után megtagadták tőle ezt a lehetőséget arra hivatkozva, hogy nem beszél folyékonyan angolul. A nő ezek után fellebbezett az amerikai legfelsőbb bírósághoz a bíró döntése miatt.
A nő ellen San Luis polgármestere indított bírósági eljárást. Beadványában azt kérte a városi bíróságtól, hogy döntsék el, hogy Cabrerának elégséges-e az angoltudása ahhoz, hogy a négy évre szóló pozíciót a városi tanácsban betöltse. Arizona állam törvényei szerint ugyanis a megválasztott tanácsi tagoknak tudniuk kell angolul. A polgármester szerint Cabrera ennek a követelménynek nem tud eleget tenni.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A nő ügyvédje azonban arra hivatkozott, hogy azt a törvény azt nem mondja ki, hogy milyen magas szintű angoltudás szükséges a köztisztviselői pozíció betöltéséhez. Maga Cabrera a helyi újságnak nyilatkozva elismerte, hogy az angoltudása valóban fejlesztésre szorul, de hangsúlyozta azt is, hogy nyelvtudása megfelelő ahhoz, hogy ellássa köztisztviselői feladatait a határvárosban, ahol – elmondása szerint – a spanyol ugyanolyan gyakran használt nyelv, mint az angol.
A bíróság a nyelvtudás szintjének megállapítására William Eggington elismert szociolingvistát kérte fel szakértőnek. A nyelvész három különböző tesztet végeztetett el a nővel, és ezek eredményei alapján nyújtotta be szakvéleményét a bíróságnak. Az egyik teszt azt vizsgálta, hogy mennyire beszél jól a nő angolul, a második azt, hogy mennyire olvas jól, a harmadik pedig a szövegértését ellenőrizte. A tesztek eredményei alapján Eggington hivatalos véleménye megerősítette azt, hogy a nő angoltudása nem üti meg azt a professzionális szintet, amit a városi tanácsi tagság megkövetelne.
Cabrera ügyvédje szerint azonban védence ellen politikai indíttatású hadjárat folyik. A nő ugyanis korábban megpróbálta elmozdítani székéből a jelenlegi polgármestert, Juan Carlos Escamillát: 2011 áprilisában petíciót terjesztett a városban a városvezető ellen, mivel a városi tanács tizenkét, a város alkalmazásában álló dolgozót bocsátott el kiadáscsökkentésre hivatkozva.
Mindennek ellenére kérdéses marad, hogy milyen mértékben kell tudni angolul egy városi képviselőnek. Érdekes módon maga a polgármester is elismeri, hogy az ő angoltudása is fejlesztésre szorul, mégis úgy gondolja, hogy meg kell akadályozni Cabrerát abban, hogy városi képviselő lehessen. Glenn Gimbut városi ügyvéd pedig arra hívta fel a figyelmet, hogy az angoltudás nemcsak azért szükséges a képviselőséghez, mert azt a törvény előírja, hanem azért is, mert praktikusan a napi ügyintézéshez (például több száz oldalas anyagok átolvasásához és megértéséhez) elengedhetetlen.
A bíró végül úgy döntött, hogy nem engedi Cabrerának a választáson való indulást. A döntést arra alapozta, amit a szociolingvista a tesztekkel megállapított, illetve amit maga is tapasztalt a tárgyaláson, hogy a nő az angolul hozzá intézett kérdésekre nem tudott megfelelően válaszolni. A nő a döntés ellen fellebbezett. Ahhoz, hogy Cabrera neve rákerülhessen a szavazólapokra, a bíróságnak szerda estig döntenie kellett volna az ügyben, de ez a bírósági ügymenet miatt nem valósulhatott meg.
Forrás
Arizona council candidate fighting to serve her term after rivals say she isn't fluent in English