-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az Oroszországi Föderáció elnöke szerint országa számára elfogadhatatlanok azok a tézisek, melyek a különböző kultúrák egymás mellett élésének perspektívátlanságáról szólnak – tudósít a RIA Novosztyi.
Pénteken Dmitrij Anatoljevics Medvegyev Ufában (Baskortosztan) vezette az Államtanács Prezídiumának az oroszországi nemzetiségek együttélésével foglalkozó ülését.
„Nem hagyjhatjuk magunkat provokálni, nem beszélhetünk a multikulturalizmus csődjéről” – mondta az elnök nemzetiségi kulturális egyesületek vezetőivel és néprajztudósokkal találkozva. Mint megjegyezte, Európában most sokan feszegetik ezt a kérdést. „Ha a multikulturalizmus csődjéről beszélünk, megsemmisíthetjük a hagyományokat, de ez veszélyes dolog, ezt az európai államoknak is meg kell érteniük.”
Az egyik résztvevő javasolta, hogy vegyék figyelembe az európai államok, köztük Nagy-Britannia és Spanyolország tapasztalatait, mire Medvegyev a következőket válaszolta: „Figyelembe venni mások tapasztalatait fontos, de egyszerűen átvenni nem szabad, nekik is megvannak a maguk problémái, náluk is vannak nemzetiségek közötti konfliktusok.”
Oroszország nagyon büszke a határain belül élő nemzetiségek békés egymás mellett élésére. Ennek garanciája azonban az, hogy a nemzetiségek alkalmazkodnak az orosz kultúrához, beilleszkednek az orosz rendszerbe, feladják hagyományos életformájukat, kultúrájukat, nyelvüket. A nemzetiségi kultúra lényegében a népi együttesekbe, fesztiválokra szorul vissza. A nemzetiségeknek nincs saját kulturális autonómiájuk, az orosztól elkülönülő kulturális életük.
Bár régiónként eltérő a helyzet, az orosz állam erősen korlátozza a lehetőségeket. Ennek példája, hogy amikor a tatárok át akartak térni a latin betűs írásra, a szövetségi parlament elfogadott egy törvényt, mely szerint a föderáción belül csak olyan nyelv lehet hivatalos, melynek cirill betűs írása van. Az egyes népek tehát dönthetnek, hogy vagy megmaradnak a cirill írás mellett, vagy nyelvüket nem használhatják hivatalosként: ezek után aligha mondhatjuk, hogy lehetőségük van saját kultúrájuk építésére. Oroszországban nem lehet multikulturalizmusról beszélni.
A hozzászóló bizonyára arra célzott, hogy Spanyolországban (Katalóniában, Valenciában, a Baleár-szigeteken, Baszkföldön és Galiciában) és Nagy-Britanniában (Walesben) a helyi nyelveknek és kultúráknak egyre szélesebb jogokat biztosítanak. Az ilyesfajta kulturális autonómia azonban teljesen idegen Oroszországtól, és úgy tűnik, a szép szavak ellenére Medvegyevnem támogatná az ilyen irányú változásokat.
Forrás
Медведев считает опасными рассуждения о "крахе мультикультуры"