-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Import + gyerek + ruha + üzlet = ? Az ugye attól függ, hogy kit vagy mit importálnak...
Ha egyszer kiírnánk egy olyan helyesírási versenyt, amelyen azt mérnénk, hogy melyik helyesírási szabályt tartjuk be a legkevésbé, a mozgószabály valószínűleg jó eséllyel indulna. Meg persze az összetételek írására vonatkozóak úgy általában az élmezőnyben végeznének. Ez nem lehet véletlen: bár nagyon szeretjük a szavakat, még sincs jó intuíciónk arról, hol vannak a szavak határai. Ha lenne ilyenünk, és a szabályok ennek alapján lennének megalkotva, akkor könnyebb dolgunk lenne. Így viszont maradnak a problémák...
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Mivel a helyesírás-ellenőrzők az ismert szavakat külön-külön nem húzzák alá, nagy a csábítás, hogy minden egyes értelmes szót szóközzel válasszunk el egymástól. Például így:
Olvasónk arra hívja fel a figyelmet, hogy így írva nem világos, hogy a gyereket, a ruhát vagy az üzletet importálják. Holott teljesen nyilvánvaló, hogy az üzletben importált gyerekruhát lehet kapni. De hogy is kéne azt leírni?
Egy biztos: a gyerekruha kapásból egybeírandó; ennek van egy jelzője: import gyerekruha. Ehhez pedig kapcsolódik egy jelöletlen birtokos szerkezetben az üzlet, azaz megint a mozgószabályra figyelmeztető csengő szól az agyunk helyesírásért felelős területén: importgyerekruha-üzlet. Wow!
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!