-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Ez egy igazán alattomos hamis barát: a possum mégsem oposszum? Vagy lehet az is, de nem mindig az? Joey-t azért lehetett volna ismerni, annyi igaz.
Négyszeres ismétlés ez a mai posztunk: ismét Csigabitól kaptuk, ismét hamis barát, ismét Index, ismét javították azóta. Ja, és ha akarom: ismét friss, ami mostanában nem volt jellemző.
Az Indexen találtam ezt a cukiságcikket egy elárvult oposszumkölyökről, akit állítólag Joeynak hívnak. A cikkben megadott videolinken olvasható szöveg szerint a kölyök egy female brushtail possum joey, found orphaned. Az ausztrál angolban a joey az erszényesek, elsősorban a kenguruk kicsinyét jelenti. A fordítónak feltűnhetett volna, hogy a szó itt nem tulajdonnév, hiszen kis kezdőbetűvel írták. Ettől függetlenül még előfordulhat, hogy a kicsi neve, nőstény létére Joey lett, de ez a videoklipből nem derül ki.
(Forrás: AnimalPhotos / CC BY-SA 3.0 / Wikimedia Commons)
A feliratból azt is megtudjuk, hogy ez az állat egy brushtail possum, ami a Trichosurus nembe tartozó fajokat jelenti. A videoklipből sajnos nem derül ki, melyik fajról van szó, de valamilyen rókakuzu lehet a cuki jószág. Az angolul opossum, magyarul oposszum néven emlegetett család a nyugati féltekén élő erszényespatkányokat jelenti. A possum Ausztráliában, Új-Giuneán és Celebesz szigetén élő körülbelül 70 faj (kuszkuszok, erszényespelék, rókakuzuk stb.) összefoglaló neve, de ők, a nevek hasonlósága ellenére nem oposszumok.
Ismerjük be, ez bizony olyan hiba volt, amit nagyon könnyű volt benézni, mert igazán alattomos hamis barát – ráadásul nem is köznapi szó, hogy az ember tudná magától, vagy gyakran előjönne, és így megjegyezhetnénk, hogy nem, a gymnasium az nem a gimnázium. Múlt héten volt posztunk néhány hamis barátról, de a nyest persze már előttünk is több cikket szentelt a témának, én ezek közül azért ezt emelném ki, mert ebben vannak linkek a sorozat többi darabjához is. Ez pedig egy kicsit komolyabb cikk, tudományosabb kitekintéssel és németes hivatkozásokkal is, benne a komisch, ami a fentebb említett korábbi cikkünkben is szerepelt – a cikk fordítója igazán olvashatna több nyestet, akkor nem követte volna el ezt a hibát.
Nem kell hozzá jóstehetség, könnyen megjósolhatjuk, hogy lesznek még ilyen félrefordítások – ha esetleg nem is dőlnének be a hamis barátoknak a jövőben, a várólistánkon mindenképpen van több is.
Az oldal az ajánló után folytatódik...