-
bm: @Szalakóta: Igen, ahogy ez a cikkben is említve van. Sajnos belekerült a cikkbe egy olyan ...2025. 02. 01, 08:09 A meg nem értett maki
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 40 @Sándorné Szatmári: 41 válaszomhoz kiegészítés ként: Az általános minősítést...2025. 01. 23, 09:51 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Nyilván el kell fogadjam a döntéseteket. Megjegyzem az alábbi kérdés, amit a neten olvasta...2025. 01. 21, 09:37 Ál- és Tudomány
-
szigetva: A „post-truth'' értelmetlen hozzászólásokat a továbbiakban is törölni fogjuk.2025. 01. 20, 11:57 Ál- és Tudomány
-
ganajtúrós bukta: @nasspolya: Igen. Utána nem adják meg a felvételinél a plusz pontokat. Azt hiszem B2 valam...2025. 01. 18, 18:57 Ismerjük vagy használjuk?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hangos könyvben jelentette meg a testi szerelem ősi kézikönyvét, a Káma Szútrát egy kiadó Nagy-Britanniában.
A Káma Szútra a szanszkrit irodalom egyik korai gyöngyszeme, valamikor az i.sz. 1. és 6. század között keletkezhetett.
A több mint 1600 éve íródott indiai mű hangos változatának hátránya, hogy nincsenek illusztrációi. Előnye viszont – és ezt domborította ki Simon Petherick, a Beautiful Books kiadó vezérigazgatója –, hogy diszkréten élvezhető, akár vonaton utazva is hallgathatja bárki mp3-lejátszójáról, miközben az eredeti könyvformában esetleg szégyellte volna olvasmányát az illető.
„Felmerülhet egyesekben az is, hogy lépésről lépésre követhetik az útmutatót a hangos könyv hallgatásával szextechnikájuk javítása végett, és nem kell mindig megszakítaniuk pásztorórájukat, ha elakadnak, hogy felcsapnják a papírkönyvet” – idézte a Reuters brit hírügynökség Pethericket.
Az indiai szexkalauz brit hangos változata egy színésznő tolmácsolásában hallható.