-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Milyen eseményeket ünneplünk vízkeresztkor? És milyen helyesírási nehézséget okozhat az ünnep neve?
Január 6-án, Vízkereszt ünnepén több eseményt is ünnepel a kereszténység. Az ünnep latin neve Epiphania Domini, azaz az Úr megjelenése. Ezzel kapcsolatosan több eseményről is megemlékezünk: egyrészt a napkeleti bölcsek imádásáról, másrészt Jézus megkeresztelkedéséről, harmadrészt pedig Jézus első csodatettéről a kánai menyegzőn, ahol a vizet borrá változtatta. A keleti kereszténység Jézus keresztségét állítja az ünnep előterébe, míg a nyugati a napkeleti bölcsek látogatását. Ezért az ünnepet háromkirályok-nak is szokták nevezni. De kik a háromkirályok, és milyen helyesírási nehézséget okoznak?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A napkeleti bölcsek látogatásáról szóló történetet Máté evangéliumában olvashatjuk (Mt2,1–13.); e szerint „bölcsek jöttek napkeletről Jeruzsálembe”, egy csillagot követve jutottak el Betlehemig, ahol megtalálták „a zsidók újszülött királyát”, Jézust. Ajándékokat vittek neki, és kifejezték hódolatukat. Az evangélium szövegében tehát nincs szó sem a bölcsek pontos számáról, sem pedig arról, hogy királyok lettek volna. Az általuk hozott ajándékok (arany, tömjén és mirha) számából következtettek később arra, hogy hárman érkeztek Betlehembe – ez a feltevés Órigenész 2. századi egyházatyától származik. Királyoknak pedig a középkortól kezdődően kezdték el ábrázolni a bölcseket; neveiket pedig – ők Gáspár, Menyhért és Boldizsár – a 9. században kapták meg. Innen származik tehát a háromkirályok elnevezés.
Olvasónkban, Klárában az a kérdés merült fel az ünnep neve kapcsán, hogy azt egybe vagy külön kell-e írni: háromkirályok vagy Három Királyok – kérdezi. A Három Királyok alak, biztosra vehetjük, hogy nem helyes, hiszen a magyarban az ünnepek elnevezései nem kezdődnek nagy betűvel, ugyanis nem tekinti őket a nyelvtan tulajdonneveknek. De akkor háromkirályok vagy három királyok?
Az írásmód háromkirályok: mind a Magyar Katolikus Lexikonban, mind a helyesírási kézikönyvben így szerepel. A szóalakot ugyanis mint az ünnep elevezését tekinthetjük összetételnek. Nem példátlan, hogy gyakran egymás mellé kerülő elemek együtt megszilárdulnak, és fokozatosan összetett szóvá válnak, ilyen például a hiszekegy, a bizisten, az alászolgája stb. Ilyen szervetlen összetételnek tekinthető a háromkirályok is, és ez indokolhatja az egybeírását.