-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az MKP csatlakozott a Kétnyelvű Dél-Szlovákia magyar nyelvű vasúti táblákat kihelyező mozgalmához. Ez a lépése azonban nem váltott ki egyértelmű támogatást.
Mint arról többször is beszámoltunk, Szlovákiában a kisebbségi törvény előírja, hogy azokon a településeken, ahol egy kisebbség lélekszáma a 20%-ot meghaladja, a közérdekű információkat a kisebbség nyelvén is tüntessék fel. Ugyanakkor a vasúti törvény azt mondja ki, hogy az állomások és megállóhelyek nevét csak és kizárólag szlovákul lehet feltüntetni. Az ellenmondást már jó ideje nem sikerült feloldani. Korábban a Kétnyevű Dél-Szlovákia mozgalom gerillaakcióban kétnyelvű vasúti helységnévtáblát helyezett ki Ekelen (és mellesleg felújították a megálló épületét). Az elmúlt héten a Magyar Koalíció Pártja (MKP) helyezett el több helyen helységnévtáblákat az állomások területén kívül, de az állomásokról jól láthatóan.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Mint arról a magyar nyelvű hírportál szlovákiai, a Közbeszéd beszámol, az MKP akcióját többen is kritizálták, elsősorban azért, mert „a civil ötletek lenyúlásának tartják”. A cikk szerzője, Fiala-Butora János szerint azonban a legfőbb probléma nem ez. Szerinte a legnagyobb gond az, hogy az MKP egyszerűen a vasút bojkottjának tekinti a folyamatos visszautasítást, és nem hajlandó tudomásul venni, hogy a vasúti törvény valóban nem teszi lehetővé a magyar feliratok kihelyezését. Úgy véli, az MKP-nak mint pártnak az elsődleges feladata az lenne, hogy törvényjavaslatot dolgozzon ki.

(Forrás: MTI / Krizsán Csaba)
Fiala-Butora arra is emlékeztet, hogy a Szlovákiai Magyarok Kerekasztala már korábban javasolt egy minden másnál kedvezőbb megoldást: a vasútállomások átnevezését. Ezt a törvényben egy kiskapu lehetővé teszi, ráadásul az állomások nevei így nem csupán a helyszínen, de a menetrendben is magyarul lennének feltüntetve. Ez a vasút számára jóval nagyobb költséget jelentene, éppen ezért ennek tudatában kevésbé valószínű, hogy elszabotálnák a törvényt.