-
ganajtúrós bukta: @nasspolya: Ha már reddit, itt az én sztorim, nyelvészeti szempontból a bullyinggal kapcso...2025. 06. 24, 22:58 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Sosem értettem miért van ennyi cirkusz-e körül? Simán lehet, hogy Atilla király és a hunok...2025. 06. 24, 22:52 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Idézet, amivel teljesen egyet értek.. "A nyelvek besorolásával azonban rengeteg pro...2025. 06. 18, 13:19 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Értetlenül ülnek jó páran a brit BBC új filmje előtt: nem értik a szereplők szavát.
Brit tévénézőkről van szó, akiknek anyanyelvén beszélnek a film hősei, többek közt Eddie Redmayne, aki A katedrális című sorozat egyik főszerelője volt. Most Sebastian Faulks Birdsong (Madárdal) című, I. világháborús témájú bestseller regényének tévéadaptációjában játssza az egyik főszerepet oldalán Clemence Poésyvel, aki Harry Potter filmekben szerepelt.
„A 80 százalékát nem értem annak, amit a pár motyog! Alig mozgatják a szájukat!” - dohogott a BBC-nek írt panaszlevelében egy néző.
„A fülem rossz, vagy Eddie Redmayne nyeli el a szavakat? Artikuláljon!” – így egy másik.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Egy harmadik néző lelkesen dicsérte a sorozatot, de még ő is megjegyezte, hogy nem ért minden szót a párbeszédekből. A film kétrészes, az első epizódra több mint 6 millió brit néző volt kíváncsi – adta hírül a The Daily Telegraph című brit lap. A könyv 1993-ban jelent meg.