-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Korábban számos valóban értelmetlen bejegyzések és viták fóruma is volt helyenk...2025. 05. 18, 16:36 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: A viták az új cikkek hiánya és a vitaképes kommentelők elmaradása miat...2025. 05. 14, 10:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 43 Remélem, hogy a 43. hozzászólást már nem törlitek (.. ezt is mentet...2025. 05. 14, 08:39 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Erről igazából nem tudok és nem is akarok nyilatkozni, de hogy az lenn...2025. 05. 03, 21:09 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Erről igazából nem tudok és nem is akarok nyilatkozni, de hogy az lenn...2025. 05. 03, 21:09 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Peking egyik külvárosában egy csak angol nyelvű „falut” terveztek létrehozni, de a helyi önkormányzat megtagadta az engedélyeket.
Az angol nyelv rendkívül népszerűnek mondható Kínában, egyes becslések szerint százmilliók tanulhatják a nyelvet. Erre a tényre alapozott az az ötlet, ami egy európai stílusú falut akart létrehozni Peking egyik külvárosában. A bizonyos szempontból Disneylandet utánzó faluban csak angolul lehetett volna beszélni. A faluba belépő látogatók „turista vízumot” kaptak volna, és a kizárólagos angol nyelvhasználat megszegéséért büntetőpontokat jártak volna. Mindez jelenleg már csak „volna”, mert a helyi önkormányzat elutasította a szükséges engedélyek megadását.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A szakértők véleménye erősen eltér az üggyel kapcsolatban. Egyesek idegenimádatról beszélnek, kínaiak elleni diszkriminációról és gyarmati időkre emlékeztető nyelvi tiltásokról. Mások szerint csak egy üzleti ötletről van szó, amelynek részeként az angol nyelv egyszerűen turistavonzerő lett volna. Bárhogy is legyen, az semmiképp sem valószínű, hogy az angol nyelvű falu megoldást – vagy akárcsak alternatívát – tudott volna jelenteni a nyelvtanulásra.
Forrás
Hszinhua: Beijing's controversial "English-language town" abandoned