-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A véletlennek köszönhetően egy különös állat nyomába eredünk. Bár a biológia és a gasztronómia nem ismeri, a magyar sajtóban időnként felbukkan, ráadásul időközben alakot is változtat.
Néhány napja izgalmas felfedezést tettünk. Ha rákerestünk a makréla szóra, akkor megjelent több keresési javaslat, közöttük a makréla rák keresőkifejezés. A makréla a halak egy családja, így nem volt egészen világos a keresési javaslat hátterében álló ok. Ráadásul néhány nap múlva a Google már semmiféle keresőkifejezést nem ajánlott a makréla helyett, tehát nagy szerencsénk volt, hogy elkaptuk ezt az időszakot és e két szó nyomába eredtünk.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Bár van olyan oldal, ahol mintha receptek kategorizálására szolgáló kifejezésként szerepelne a „makréla rák” (de olyan receptet itt sem találtunk, melyben mindkét szó szerepelne), általában azt találtuk, hogy a két szó inkább csak felsorolásokban, véletlenszerűen bukkan fel egymás után. Ez már csak azért is örvendetes, mert ha rákfaj lenne, egybe kellene írni: makrélarák.
A kifejezés így is felbukkan a neten. Még 2002-ben Lovas István a garnélarák helyett írt makrélarákot egy cikkében: később el is ismerte tévedését (az eredeti cikket viszont nem találjuk). A tévedésre valószínűleg sokan felfigyeltek, mert még a helyreigazítás megjelenése előtt poénkodtak vele, és még hónapok múlva is emlegették – állítólag Lovas rajongói még azután is érveltek is a makrélarák létezése mellett, hogy a helyreigazítás megjelent.
A makrélarák csaknem nyolc évvel később is felbukkant, méghozzá az ATV honlapján. A cikk arról számol be, hogy Izlandon intenzívebbé vált a makréla halászata, és az ennek nyomán kirobbant jogviták nehezítik az ország csatlakozását az Európai Unióhoz. A cikkben többször is egyszerűen makrélaként hivatkoznak a halászott állatra, de a címben makrélarák szerepel, és furcsamód felbukkan olyan szövegkörnyezetben is, ahol egyébként egyértelmű, hogy halról van szó (kiemelés tőlünk):
Az izlandi lakosok a Feröer-szigetek halászaival együtt növelni kezdték a makrélarák-halászatot az Atlanti-óceán északkeleti térségében, amivel igencsak kivívták a szomszédos országok haragját. Norvégiában, Írországban és Skóciában ugyanis meghatározott kvótákat írnak elő, így az ottani halászok csak bizonyos mennyiségű halat foghatnak a törvény szerint.
Azt, hogy egyértelműen a halról van szó, megerősíti az is, hogy ha rákeresünk az Iceland mackerel eu kifejezésre, akkor számos olyan találatra bukkanunk, mely éppen a kérdéses ügyet tárgyalja (mely egyébként a mai napig aktuális).
Így aztán ha ma valaki magyarul makrélarákról beszél, akkor nem tudhatjuk, valójában a garnélarákra gondol, csak az elnevezés be kavart bele a hal neve, vagy a makréláról hallott valamit, csak nem tudja, hogy az hal, nem pedig rák.