-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Olvasónk állítása szerint Anonymus azt írja, hogy a magyarok Ungvár nevéből kapták világszerte ismert nevüket. Később azonban egy másik forrásból rájön, hogy a város az Ung folyóról kapta nevét, és felteszi a kérdést: mikor nevezték el a folyót Ungnak?
A helyes megoldást egy másik olvasó adja meg: ilyenkor meg kell nézni Kiss Lajos művét, a Földrajzi nevek etimológiai szótárát. Sajnos olvasónknak ez éppen nem volt a keze ügyében, ezért leírjuk, mit tudhatunk meg a szótárból.
Nos, sokkal okosabbak nem lettünk. Az Ung folyónév eredetének egyetlen megfejtési kísérlete egy hasonló hangzású, török eredetű Unga személynévre vezeti vissza az elnevezést. Kiss Lajos azonban megjegyzi, hogy a folyók személynévre való visszavezetése mindig bizonytalan. (Arról pedig nem is szól, hogy ez a személynév honnan eredhetett.)
A szótárból megtudhatjuk még, hogy a folyó szlovák neve Uh, ukrán neve Уж [uzs], de régebbe ott is Уг [uh] volt. Csak a magyar név tükrözi a régebbi, n-es alakot.
Bár a még a város nevei is előfordul h-val (Hunguar), sehol nem merül fel, hogy a a folyó neve összefüggene a magyarok (h)ungar- elnevezésével.