nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Ungvár = Magyarvár?

Olvasónk állítása szerint Anonymus azt írja, hogy a magyarok Ungvár nevéből kapták világszerte ismert nevüket. Később azonban egy másik forrásból rájön, hogy a város az Ung folyóról kapta nevét, és felteszi a kérdést: mikor nevezték el a folyót Ungnak?

nyest.hu | 2011. január 26.
|  

A helyes megoldást egy másik olvasó adja meg: ilyenkor meg kell nézni Kiss Lajos művét, a Földrajzi nevek etimológiai szótárát. Sajnos olvasónknak ez éppen nem volt a keze ügyében, ezért leírjuk, mit tudhatunk meg a szótárból.

Nos, sokkal okosabbak nem lettünk. Az Ung folyónév eredetének egyetlen megfejtési kísérlete egy hasonló hangzású, török eredetű Unga személynévre vezeti vissza az elnevezést. Kiss Lajos azonban megjegyzi, hogy a folyók személynévre való visszavezetése mindig bizonytalan. (Arról pedig nem is szól, hogy ez a személynév honnan eredhetett.)

A szótárból megtudhatjuk még, hogy a folyó szlovák neve Uh, ukrán neve Уж [uzs], de régebbe ott is Уг [uh] volt. Csak a magyar név tükrözi a régebbi, n-es alakot.

Bár a még a város nevei is előfordul h-val (Hunguar), sehol nem merül fel, hogy a a folyó neve összefüggene a magyarok (h)ungar- elnevezésével.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
5 bibi 2011. január 26. 16:58

"Csak a magyar név tükrözi a régebbi, n-es alakot."

Jaj, ez aranyos, köszönöm szépen. Azt hiszem, hogy ez a nazális (?) forma még a honfoglalás előtt kiveszett a környező szláv nyelvekből, azaz átvétele minimum kettős honfoglalásra utal :)

4 anokó 2011. január 26. 16:16

Köszönöm, hogy cikket írtak a felvetéseimről.

Egyetértek, hogy sokkal okosabbak nem lettünk a cikk alapján.

Időközben térképészeti szemlét tartottam az Ung völgyébe.

Több érdekességet is találtam, de a legmeglepőbb az volt, hogy az Ung bal partján van egy település, amelynek a neve Árok ( ukránul : Járok )

El tudom képzelni. hogy egy kezdetleges térképen feltüntették a folyó nevét és a település nevét is , amelyek egymás mellé kerülvén forrásanyagul szolgáltak annak, aki ezeket összeolvasva

népnévként kezelte azt a továbbiakban.

UNG ÁROK UNGÁROK

Az árok szavunk egyébként tökéletesen azt fejezi ki, hogy víz elvezetésére vagy levezetésére ásott csatorna, amelyet a víz önmagának is képes kivájni . Vagyis minden természetes folyómeder ároknak is tekinthető. Az Ung folyó által kivájt árok neve:

Ung árok.

3 Szajci 2011. január 26. 14:22

@tenegri: én is így tudom, ahogy te mondtad. Szlávként egyébként én ezt tartom a valódi eredetnek, mármint az u krajinát.

A megjegyzésemet csupán érdekességnek ill. egy új cikk vitaindítójának szántam.

2 tenegri 2011. január 26. 10:58

@Szajci: Ezeknek az egyes kutatóknak elegendő lenne kicsit megtanulniuk valamely szláv nyelvet, s máris kiderülne, hogy Ukrajna az "u krajina" = "a határon/szélen/határterületen levő" jelentésű kifejezésre megy vissza (kraj = "vmi széle, vége"; ebből származik a magyar karaj szó is). Hasonló nevű területek (Kraj, Krajina) vannak szerte a szlávlakta területeken, Horvátországban, Szerbiában, Boszniában, Lengyelországban, stb.

1 Szajci 2011. január 26. 10:33

A határok nélkül című rádiós műsorban ukrán nevét a magyarokból eredeztetik egyes kutatók állításai alapján. ugron --> ukron--> ukrán Sajnos nincs más forrásom, mint a rádiós műsor. Az MR1-nél lehet érdeklődni.

Információ
X