-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hallottunk már olyanról, hogy valaki egy dolgozat másolását a padszomszédja nevének felírásával kezdte, szóval semmin nem lepődünk meg...
Helsinki Malmi városrészének lakói örülhetnek: a helyi korházat felújítják és kibővítik. A svéd kisebbség tagjainak örömét azonban beárnyékolja valami – számol be a Seiska finn bulvárlap internetes kiadása.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Mint arról sokszor írtunk, Finnországban a finn mellett a svéd is egyenrangú hivatalos nyelv. Éppen ezért minden közérdekű tájékoztató feliratot el kell készíteni finnül és svédül is. A malmi kórházban ezt a feladatot igen sajátosan oldották meg: a finn felirat mellé mindenhol a Samma på svenska ’Ugyanez svédül’ felirat került.
A magyarázat szerint a táblák készítője egyszerűen azt írta fel a táblára, ami a neki adott papíron szerepelt. A híradás szerint a kórház már megrendelte az új táblákat, és talán már kint is lógnak.
(A Seiska a cikket a svéd nyelv napjának tiszteletére közölte.)