-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
a magyar felirat miatt
Saját híveik jelentették fel őket.
A szenci plébánia magyar anyanyelvű hívei számára magyar nyelvű hirdetményt függesztett ki – az ilyen szövegeket gyakran kizárólag magyarul kapják meg. A szlovák anyanyelvű hívek azonban ezt nem nézték jó szemmel, és a kulturális minisztériumhoz fordultak – számol be róla a Bumm.sk szlovákiai magyar hírportál.
A kulturális minisztérium figyelmeztette a plébániát, hogy hivatalos kommunikációban az államnyelvet kell előnyben részesíteni, a nem államnyelven írt szövegeket kizárólag az államnyelvi mellett, azonos vagy kisebb betűmérettel lehet feltüntetni. Az ettől eltérő gyakorlat ellenkezik a törvénnyel.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A szenci plébánia szlovák papjai sérelmezik, hogy saját szlovák híveik jelentették fel őket a minisztériumnál. Mint elmondták, a magyar hívek is panaszkodtak már rájuk nyelvi problémák miatt, de ők legalább az érsekhez fordultak. Sérelmezik azt is, hogy éppen őket jelentették fel, pedig egy meg nem nevezett politikai párt közeli hirdetőtábláján kizárólag magyar nyelvű hirdetmények vannak.
A Pozsonytól északra fekvő Szenc lakosságának a 20. század elején kb. 5%-a volt szlovák. Jelenleg a lakosság közel 70%-a szlovák, közel 15%-a magyar, de több mint 15% nemzetiségéről nincs adat. (Jó okunk van feltételezni, hogy ők többségükben magyarok.) A településen magyar nyelvű általános iskola és gimnázium is működik.