-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Pedig nem is arabusul kellene tudni... A Nemzeti Közszolgálati Egyetem docense a HírTV-ben
Posted by Vágó István on Tuesday, 12 January 2016
A fenti rövid idézetet Vágó István posztolta a Facebookon. A felvételen Kaiser Ferenc, a Nemzeti Közszolgálati egyetem oktatója látható. Nyilvánvalóü, hogy a szimbóleum alakot a szimbólum helyett használja. Az alak ilyen torzulása valószínűleg a számos -eum végű szónak köszönhető (líceum, mauzóleum, múzeum, orfeum, petróleum stb.), bár kétségtelen, hogy -ium végű még több van, és rengeteg olyan szó is van, ahol az -um mássalhangzót követ. Mindenesetre tény, hogy elterjedt formáról van szó – még ha feltételezhető is, hogy egyesek csak ironikusan használják, ez az irónia is annak köszönhető, hogy már találkoztak az alakkal. A változás ráadásul aligha magyar sajátosság, hiszen a weben más nyelveken, symboleum formában is használják, ajánlanak ilyen domainnevet, és találhatunk olyna cseh nyelvű társalgást, ahol a lehető legtermészetesebben használják.
A prefixa esete kicsit bonyolultabb. A szó alakjára valószínűleg a prefixum nyelvtani terminus hatott, mely a tő elé tett toldalékokat jelöli. (Más kontextusban is használják, amikor egy nyelvi vagy írott elem elé egy másik elemet tesznek, pl. egy altípus megkülönböztetésére.) A latinban a prefixa a prefixum többes számú alakja.
Itt nyilván nem erről van szó, hiszen Kaiser ezt mondja:
... téves, mondjuk úgy, prefixák, amikkel ők érkeznek...
Nos, ne mondjuk úgy, de legalábbis nem mondjuk úgy. Itt Kaiser feltehetően előítéletekre, előfeltételezésekre gondol, tehát a prekoncepció ’előre kialakított nézet’ vagy a premissza ’előzmény, kiindulópont’ szót keresi. A tévedéshez hozzájárulhat a fixa idea ’rögeszme, kényszerképzet, hóbort’ kifejezés is. Ez valóban egyedi alkotás lehet, legalábbis nem sikerült nyomára bukkannunk a neten. Ugyanakkor feltételezzük, hogy inkább nyelvbotlásról, mint téves szóhasználatról kell beszélnünk, hiszen Kaiser láthatóan („mondjuk úgy”) keresi a szót, lehetséges, hogy a felvételt visszanézve azonnal tudná ő is, hogy rossz kifejezést használt.
Egyébként Kaiserre rájár a rúd, nyelvhasználatát nem először kifogásolják. A Mark my Professor egyik bejegyzésében ezt olvashatjuk róla:
Komolytalan szerintem egy olyan ,,történész", aki még azt sem tudja, hogy Bulgáriában bOlgárok élnek, nem pedig bUlgárok.
Bár tény, hogy Bulgária lakosaira a bolgár alak az elterjedtebb, de még a Magyar értelmező kéziszótár is tartalmazza a bulgár alakot: a bulgár szócikk a bolgárhoz irányít, ahol alakváltozatként a bulgár is szerepel.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az tény, hogy a bemutatott felvételben Kaiser nyelvi hibákat vét. Ám mindössze arról van szó, hogy az egyik esetben egy szubsztenderd alakot használ, a másik esetben valószínűleg nyelvbotlásról van szó (legalábbis ameddig nem tapasztaljuk, hogy rendszeresen elköveti a hibát, addig jóhiszeműen ezt illik feltételeznünk). Persze lehet olyan elvárásunk, hogy egy egyetemi oktató az irodalmi nyelvet beszélje, képes legyen flottul nyilatkozni, beszéljen közérthetően (és ne akarjon olyan szavakat használni, melyeket maga sem ismer – legalábbis normatív formájukban és jelentésükben). De ha valaki ezeknek az elvárásainknak nem felel meg, akkor sem illendő kipellengérezni. Ha pedig azzal van problémánk, amit mond, akkor abba kössünk bele, ne abba, hogy miként mondja.
Vágó Istvántól különösen meglepő ez a magatartás, hiszen bár korábban az Álljunk meg egy szóra című nyelvművelő műsor vezetője volt (a sorozat több mint 500 adást élt meg, 1991-ben az adások anyagából könyv is megjelent), később állítólag e tevékenységét igencsak megbánta – pedig, mint erre korábban rámutattunk, azért nem véres szájú nyelvművelő műsorról volt szó. Mindenesetre ha Vágó tényleg bánja, hogy korábban téveszmék terjesztésében vett részt, akkor nem értjük, most miért gúnyol ki másokat hasonló téveszmék alapján.
Hogyan lehetséges az, hogy a mindenki számára elérhető online források korában is töretlenül jelennek meg és rohamosan terjednek különböző tévhitek, és mindig van rájuk kereslet? Erre a kérdésre a mai napig számos kutató keresi a választ. Annyi bizonyos, hogy az egyre táguló online nyilvánosságban az álhírek forrásai is rohamosan gyarapodnak.
Egy egyeztetési anomáliáról lesz szó, ahol az ige úgy tesz, mintha határozatlan lenne a tárgya, pedig látszólag határozott.
Az álhírek komoly társadalmi problémákat generálnak, a terjedésük által okozott kár pedig akár emberéletekbe is kerülhet...
Egy újonnan nyílt szállás hirdetése kapcsán megismerkedünk a névmás-elhagyással és a meg nem határozott tárgy törlésével. A magyar névmás-elhagyó nyelv, az angol meg nem, a meg nem határozott tárgyat viszont mindkét nyelvben lehet törölni. Ebből adódik a hirdető angol szövegében a hiba.
Segíts nekünk egy olyan eszközt fejleszteni, ami mesterséges intelligencia segítségével segíti a kis közösségi rádiókat a keresőkben történő megjelenésben!
Elhunyt Nagy Emília, az ELTE Finnugor Tanszékének egykori oktatója. 67 éves volt.
Minden idők legnagyobb magyar publicistája, az olykor verselgető Ady Endre 1902-ben szamojéd erkölcsűnek nevezte szeretett magyar népét. Vajon milyenek azok a szamojéd erkölcsök?
1913-ban egy egészen abszurd esettel vannak tele a lapok: Sághy Lajos székesfehérvári rendőrfőkapitány betiltott egy eszperantó tanfolyamot a városban. Arra hivatkozott, hogy az eszperantó... egy tolvajnyelv!
Meghalt a nyest csapatának fontos tagja, a magyar nyelvésztársadalom ikonikus alakja, Kálmán László.
Thomas-tétel, Pygmalion-effektus, önmagát beteljesítő jóslat – mindegyik fogalom egy olyan impulzusra épül, amely kisebb-nagyobb változásokat eredményez egy személy életében. Rendkívül meghatározó ezen jelenségeknek mind a pozitív, mind a negatív következménye. A következőben megismerkedhet az említett fogalmak hátterével és hatásával.
Június 16-án, az észtországi Tartu városában megnyílt a Finnugor Népek VIII. Világkongresszusa.
A Magyar őstörténeti műhelybeszélgetés című konferencián hangzott el Török Tibor előadása: Hogyan illeszthetők a honfoglalók genetikai adatai az eddigi történeti képbe? Tényleg, hogyan?
Széchenyi István Lovakrul című örökbecsű műve a romlásnak indult hajdan erős magyar lótartás újdondani virágba borítása érdekében íródott. Stefi gróf nem tudta, hogy a magyarok már akkor is lótenyésztők voltak, mikor még ők maguk magyarok sem voltak.
Új podcast indult állandó szerzőnk részvételével. A MOZAIK Podcast az autizmusról elsősorban az autista embereket nevelő szülőknek szeretne segítséget nyújtani, de nem titkolt célja a társadalmi szintű szemléletformálás is.
Vajon a honfoglalás korában is nők voltak az anyák és férfiak az apák? És vajon a házasság önkéntes alapon jött létre egy férfi és egy nő között ‒ szigorúan a nemzet megmaradásának érdekében?
Életének 73. évében elhunyt Kemény Gábor nyelvész, az MTA doktora, a Nyelvtudományi Intézet korábbi tudományos tanácsadója, a Miskolci Egyetem professor emeritusa.
35 évvel ezelőtt egy ködös őszi napon a leningrádi Ermitázs bejárata előtt ácsorogtam egy hosszú sor végén. A múzeum aranykincseit szerettem volna látni. Nem volt egyszerű feladat bejutni a kincsek palotájába ‒ egy napra csak kétszáz jegyet adtak el.
A TanárBlog Akadémia és a #school Tudásháló által viccesen csak „kisszabásúnak” nevezett konferencia fontos és időszerű kérdésekkel foglalkozik.
Sorozatunk befejező részében Horvát Istvánt felmentjük a vádak alól. Nem(csak) ő a bűnös a magyar őstörténet bibliai felhőkakukkvárának felépítésében.
Az Eszterházy Károly Egyetem Magyar Nyelvészeti Tanszéke és a PeLi Oktatásnyelvészeti Kutatócsoport 2020. november 6–7-én online oktatásnyelvészeti konferenciát szervez.
Az idei tanév valamilyen formában elkezdődik és lesznek nyelvtanórák is: ezekhez kínálunk most pár eszköz, segédlet.
Egy új genetikai tanulmány szerint III. Béla királyunk ősei 4500 éve Baktriából indultak Baskíriába.És onnan vajon hová mentek?
Ahány nyelvet beszélünk, annyi embert érünk. Van-e ennek létjogosultsága? Ha igen, akkor mi az?
Senki sem tudja, mire számíthatunk ősszel: lesz-e hagyományos oktatás, vagy megint digitális tanrended vezetnek be? A 21. Századi Pedagógiáért Alapítvány ingyenes online képzéseket indít pedagógusok számára.
Sorozatunk 3. részében a „délibábos etimológiák” pihent elméjű szerzői után nyomozunk. Horvát István ugyan a világ minden táján talált magyarokat, de a neki tulajdonított aranybecsű szómagyarítások többsége nem tőle származik.
Egy vasat sem nagyon költött a kormány az iskolai erőszak elleni prevencióra. Enélkül nyúlt a gumibothoz, szakmai megoldásoknak esélyt sem adott.
Vajon milyen jelentése és jelentősége lehet egy versenyről szóló tudósítás elolvasásának? Mi az, ami távolról nézve is érthetővé teszi a stadionban zajló eseményeket?
Trianon mai napig problémát jelent a nemzet életében. De miért? A kérdést most kognitív nyelvészeti szemszögből vizsgáltuk és elgondolkodtató eredményeket kaptunk.
Nem érdemes azon keseregni, hogy elvesztettünk valamit, ami sosem volt a miénk. Pláne, ha eközben elfelejtjük siratni azt, aminek a lehetőségét eljátszottuk.