-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Korábban számos valóban értelmetlen bejegyzések és viták fóruma is volt helyenk...2025. 05. 18, 16:36 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: A viták az új cikkek hiánya és a vitaképes kommentelők elmaradása miat...2025. 05. 14, 10:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 43 Remélem, hogy a 43. hozzászólást már nem törlitek (.. ezt is mentet...2025. 05. 14, 08:39 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Erről igazából nem tudok és nem is akarok nyilatkozni, de hogy az lenn...2025. 05. 03, 21:09 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Erről igazából nem tudok és nem is akarok nyilatkozni, de hogy az lenn...2025. 05. 03, 21:09 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Két amerikai újságírónak elege lett az „illegális bevándorló” kifejezésből, ezért megpróbáltak tenni ellene...
A Fusion két újságírója, Patrick Hogan és Jorge Rivas egy olyan programot írtak, amely ha valaki azt írja a Twitteren egy üzenetben, hogy illegal immigrant, azaz illegális bevándorló, akkor kijavítja az illetőt, és alternatív kifejezéseket ajánl fel – számolt be az akcióról a BBC Trending.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Ahogy a magyar közbeszédben, úgy világszerte is mind gyakoribb az illegális bevándorló kifejezés használata azokra az emberekre, akik érvényes okmányok nélkül lépik át valamely nyugati ország határát. A kifejezés a twitteres robot készítői szerint is embertelen; „egy ember, egy személy nem lehet illegális” – mondják. Magára az aktusra, a bevándorlásra lehet azt mondani, hogy illegális, de a menekültekre, akik emberi lények, nem mondhatjuk, hogy illegálisak.
A twitteren működő robot, amint észleli, hogy valaki az illegal immigrant angol kifejezést használja, a következő üzenetet kommenteli hozzá:
People aren't illegal. Try saying undocumented immigrant or unauthorized immigrant instead.
(Az emberek nem illegálisak. Inkább próbáld a papírokkal nem rendelkező bevándorló vagy az okmányok nélküli bevándorló kifejezéseket használni helyette.)
A program első verziója az illegal immigrant minden egyes megjelenésekor automatikusan figyelmeztetett. A továbbfejlesztett verzió viszont egy felhasználót csak egyszer javít ki.
A kommentet persze nem vették egyformán jól a Twitter felhasználói. Sokan beszólásnak értékelték, és megalázónak találták a nyilvános korrekciót, ezért ellenállást, illetve visszatámadást váltott ki belőlük („Nem vagyok kíváncsi a véleményedre”). Egészen addig, amíg rá nem jöttek, hogy éppen egy robottal próbálnak vitatkozni... Voltak azonban olyanok is, akik megköszönték a figyelmeztetést, és megfogadták a tanácsot.
Forrás
The Twitter bot that 'corrects' people who say 'illegal immigrant'