-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Petíciót írtak a török kormányhoz a veszélyeztetett kaukázusi láz nyelv védelmében egy németországi alapítványtól.
A kurd nyelv egyre szélesebb körű elismerése után Törökország más kisebbségei is igyekeznek jogokat szerezni anyanyelvük számára. A grúzzal rokon dél-kaukázusi láz nyelvet mindössze 30 ezren beszélik, többnyire Törökország fekete-tengeri tengerpartjának legkeletibb részén. A láz nyelvet és kultúrát támogató németországi Lazebura alapítvány most arra kéri a török kormányt, hogy hozzanak létre egy intézményt a láz nyelv megmentése érdekében, és a nyelv tanulmányozására. Az alapítvány maga török-láz kétnyelvű online publikációkkal igyekszik életben tartani a nyelvet.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az alapítvány szerint láz nyelvű általános iskolai oktatásra lenne szükség, és többek között kétnyelvű helységnévtáblák elhelyezésére a lázok által lakott terülteken. Ugyanakkor azt is szeretnék, hogy a török alkotmány név szerint ismerje el a láz kisebbséget. Az alapítvány azzal zárja kérvényét, hogy Törökországban akár a lakosság egy harmadának lehet a töröktől eltérő az anyanyelve, és hogy az egyre inkább demokratizálódó országban végre jó remény lehet a kisebbségek hivatalos elismerésére.
Forrás
Today’s Zaman: Laz foundation petitions Turkey to protect Laz language