-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A nyelvi és kulturális sokszínűség csökkenése összefügg a biodiverzitás hanyatlásával – állapították meg az amerikai tudományos akadémia folyóirata, a PNAS legfrissebb számában megjelent tanulmányukban amerikai kutatók.
A világ nyelveinek 70 százaléka a bolygó legnagyobb biodiverzitású gócpontjain volt megtalálható, ám az adatok azt mutatják, hogy a biológiai környezet hanyatlásával ezek a területek elvesztették nyelveik és kultúrájuk egy részét is.
„Biológusok becslése szerint a fajok legalább ezerszer gyorsabban vagy még nagyobb mértékben vesznek el a történelmi arányokhoz képest, miközben nyelvészek az jósolják, hogy a világ nyelveinek 50-90 százaléka el fog tűnni a század végére” – írták tanulmányukban a Penn State University kutatói.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Larry Gorenflo kutatásvezető a BBC hírportáljának kérdésére elmondta, hogy korábbi tanulmányok már találtak földrajzi kapcsolatot a két jelenség között, de nem szolgáltak a szükséges részletekkel: vagy a nyelveket listázták országonként, vagy egy térképre rajzolt ponttal jelezték az elhelyezkedést. „Azt azonban nem lehetett tudni, hogy a nyelvhasználat területe 2 vagy 200 kilométer kiterjedésű-e” – magyarázta Gorenflo a korábbi elemzések hiányosságait.
A mostani tanulmányhoz több adatot dolgoztak fel, így pontosabban sikerült leírniuk azt, ahogyan a nyelvek és a biodiverzitás párhuzamosan változott. Megvizsgáltak kisebb területeket is, amelyeken nagy a biológiai sokszínűség, például nemzeti parkokból és védett területekről is gyűjtöttek adatokat.
Eredményeik szerint a világon ma használt 6900 nyelv közül több mint 4800 olyan régiókban fordul elő, ahol nagy a biodiverzitás. A kutatók arra a megállapításra jutottak, hogy a biológiai sokféleség és a kulturális, nyelvi sokszínűség kölcsönös egymásra hatással alakult ki és változik.