-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az anyanyelvük mellett egy másik nyelvet is beszélők szervezete ellenállóbb az Alzheimer-kórral szemben, mint a csak egy nyelvet ismerőké. Az előbbiek esetében több mint öt évvel később jelentkeznek a feledékenység tünetei, mint egynyelvűeknél - állapították meg kanadai kutatók.
„Az első vizsgálatok után, amelybe 184 kísérleti személyt vontunk be, magunk is meglepődtünk az eredményen. Annyira hihetetlen volt, hogy megismételtük a tesztet – és az eredmény ugyanaz lett” – jelentette be egy washingtoni konferencián Ellen Bialystok, a torontói York University kutatója, akinek szavait a Die Welt idézte.
Aki rendszeresen beszél két nyelven, az fokozza a memóriájának a teljesítményét, ezáltal pedig tréningben tartja az agyát. A kétnyelvű emberek agyában lényegesen összetettebbek a memórián belüli kötődések. Két kerék és a hozzájuk tartozó pedálok elképzelésekor egynyelvű embereknek csak a kerékpár szó jut az eszükbe. A kétnyelvűek agyában viszont fölmerül a bike vagy a bicicleta szó is: egyetlen kötődés helyett kettő aktivizálódik az agyban.
„Aki az iskolában tanult idegen nyelve(ke)t, szintén ismeri a kerékpár szó megfelelőjét az adott nyelveken, és ki is tudja ezeket mondani. De csak akkor, ha tudatosan gondol rá. Aki viszont két nyelvet beszélve nőtt fel, annak a fejében mind a két nyelv mindig egyszerre aktív” – magyarázta a jelenséget Bialystok.
A közvetlenül a homlok mögötti agyrészt (prefrontális cortex) a kétnyelvű emberek esetében sűrűbben szövik át a kötődések. Ráadásul náluk a két agyfélteke sokkal gyakrabban működik egyidejűleg, mint egynyelvűek esetében.
Akinek csak egy anyanyelve van, és az iskolában tanult idegennyelv-tudását esti tanfolyamokon próbálja felfrissíteni, az is tesz valamit a memóriája teljesítményének fokozása érdekében. Azt a jelenséget azonban, amely az időskori demencia jelentkezését évekkel kitolja, eddig csak kétnyelvű környezetben felnőtt személyeknél sikerült kimutatni.
„Minden kis lépés segít egy kicsit – állítja Bialystok. – Aki 40 vagy 60 éves fejjel még nekivág egy új nyelv megtanulásának, abból ugyan aligha lesz már kétnyelvű ember, ám önmagában a tanulás is aktivizálja az agyat. Ez pedig olyan, mintha olajozná az agy motorját.”
A kanadai pszichológus szerint más módszerek is alkalmasak a motor karbantartására – például az aerobic. A jóga és a torna viszont – a közhiedelemmel ellentétben – nem javítja a memória teljesítményét.