-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A nyelv olyan, mint az ablaküveg: rajta keresztül látjuk meg a valóságot – anélkül, hogy magára az üvegre sok figyelmet fordítanánk. De mi a helyzet, ha koszos az ablak?
Amikor politikai kommunikációról van szó, nem csodálkozunk azon, hogy a politikusok, közszereplők által használt nyelv befolyásolja a róluk kialakított véleményünket. Egy kampányidőszak nagyszerű alkalom arra, hogy a nyelvészek a kampány alatt létrejött szövegkorpuszon különböző vizsgálatokat végezzenek. Így kiderülhet, hogy melyik politikus mely szavakat használja a leggyakrabban, mely alakokat preferálja a szinonimák közül, mely kifejezéseket igyekszik kerülni, és mivel helyettesíti őket. A szóválasztás, és összességében pedig a nyelvhasználat pedig árulkodó az általa képviselt értékekre nézve, kihámozható belőle a nyílt üzeneteken túli burkolt vagy sugalmazott tartalom is. A szóválasztásnak és a nyelvi megformálásnak azonban nem csak a közbeszédben, a politikában van jelentősége – erre hoz egy példát a Scientific American bloggere.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Bármilyen közéleti témáról is legyen szó, a nyelvhasználat, az előadásmód formálja a köztudatot. Ezt a tételt mutatja be a genetikailag módosított élelmiszerek példáján Guy Cook alkalmazott nyelvész könyvében. Cook szerint a nyelv olyan, mint az ablaküveg: a hétköznapi életben az információink egy részéhez úgy jutunk hozzá, hogy kinézünk az ablakon, és azon keresztül látjuk a valóságot. Általában ilyen esetekben az ablaküvegre viszonylag kevés figyelmet fordítunk; inkább a rajta keresztül meglátott dolgokra koncentrálunk. Ugyanígy működik – mondja Cook – a nyelv is: rajta keresztül ismerjük meg a valóság dolgait, míg magára a nyelvi megformálásra kevés figyelmet fordítunk. Csakhogy ahogyan az ablaktábla is lehet maszatos vagy hibás, ami befolyásolja a kilátást, ugyanúgy a nyelvhasználatban is lehetnek hasonló hatások, amelyek befolyásolják, hogy hogyan látjuk meg rajta keresztül a világot.
Cook könyvében a genetikailag módosított ételekről szóló vitát elemzi ebből a szempontból; azt állítja, hogy az elfogult nyelvhasználat befolyásolja a közvélemény alakulását. Valami, ami genetikailag módosított (modified), ehetőbbnek hangzik, mint az, ami genetikailag tervezett (engineered). Vagy a Frankenstein-étel (Frankenstein food) elképzelése van annyira szörnyűséges, hogy semmiféle jót ne tudjunk róla elképzelni? Az ilyen elfogult, értékelést tartalmazó kifejezések használata – legyen az akár szándékos, akár szándék nélküli – hatással van a genetikailag módosított élelmiszerek megértésére és megítélésére. Ennek pedig szélesebb körű politikai és gazdasági következményei is vannak.
Természetesen a genetikailag módosított ételekkel kapcsolatban nem minden információt tálalnak elfogultan, azonban amint a róla szóló beszéd elfogulttá válik, a téma kapcsán elindul a szavak háborúja is. Ezek a viták – írja Cook – olyan szavakat tartalmaznak, amelyek a háborúval, a harccal, a csatával kapcsolatosak. Érdekes módon – jegyzi meg Cook – ebben az esetben a genetikailag módosított élelmiszerekről szóló viták nem különülnek el a háborúkról szóló témáktól. Sokkal inkább tűnik úgy, hogy ezek a szembenállások sokkal tágabb témákat érintenek és ideológiai természetűek. Utóbbi állítását egy külön vizsgálatban igazolja, amelyben a genetikailag módosított élelmiszerek és az iraki háború témájának megjelenését vizsgálja a brit sajtóban.
Forrás
Linguistically Modified Foods? How Language May Shape Perception Of GMs