-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Tahiti egy évszázaddal Gauguin után is a földi paradicsom egyik szimbólumának számít, a szigetcsoport nyelvét azonban még mindig nem használhatják szabadon a helyiek.
120 évvel ezelőtt Tahitire menekült Gauguin a nyugati világ és művészeti versengés elől, Francia Polinézia még ma is az egyik földi paradicsomnak számít túlhajszolt világunkban. Az európai betelepülők ellenére a szigetcsoportot még mindig túlnyomó (70 százalékos) többségében az őslakos polinézek lakják, de a francia tengerentúli területen csak a francia a hivatalos nyelv, a helyi parlamentben nem lehet a tahiti nyelvet használni.
(Forrás: wikimedai commons /Sba2)
2006-ban kérték is a tahiti lakosok az Emberi Jogok Európai Bíróságát, hogy bírálják felül Párizs döntését, de a bíróság a Radio New Zealand egyik friss jelentése szerint úgy ítélkezett, hogy a hivatalos nyelv megnevezéséről az anyaország rendelkezhet.
A polinéz szigetcsoportról annyit érdemes tudni, hogy 260 ezren lakják, és csak a lakosság egy tizede született Európában, Franciaországban. A 170 éves gyarmati uralomnak köszönhetően ma már szinte mindenki beszél franciául, de a lakosok háromnegyede a tahiti nyelvet is ismeri és használja.
A tahiti nyelv – saját nyelvén Reo Tahiti – az ausztronéz nyelvek polinéz ágához tartozik, és közeli rokona az Új-Zélandon őshonos maori nyelvnek és a Hawaiion már majdnem kihalt hawaii nyelvnek. A tahiti nyelvnek mindössze 5 magán- és 9 mássalhangzója van, és kifejezetten dallamosnak szokták megítélni a hangzását. A személyes névmásokat viszonylag bonyolult rendszerét leszámítva nyelvtana egyszerűnek mondható, a kínaihoz hasonlóan szinte nincs benne ragozás.
(Forrás: wikimedia commons)
Ma már otthon is elterjedtebb a francia nyelv használata, a háztartások kétharmadában nem a tahiti nyelvet beszélik a családtagok maguk között. Ennek ellenére, talán a nyelv „könnyűségének” köszöngetően, a lakosoknak csak egy nagyon kis része nem ismeri egyáltalán a tahiti nyelvet. Az érvényes 1996-os rendelkezés szerint azonban a francia az egyetlen hivatalos nyelv. A fenti nyelvészeti és demográfia tények fényében nem nehéz szimpatizálnunk a polinéz többségű lakossággal, akik joggal szeretnék, hogy parlamentjükben is használhassák nyelvüket.