-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Milyen egy leszbikus nő és egy szexuálisan félénk férfi együttélése?
Sárközi Mátyás Londonban élő József Attila-díjas író Budapesten 2012-ben a Noran Kiadónál megjelent Párban magányban című regényét bemutatják a brit fővárosban is, a Magyar Kulturális Központban csütörtökön. A londoni magyar intézet a Brit-Magyar Társasággal közösen mutatja be az ott élő magyaroknak Sárközi Mátyás új könyvét Babits Mihály és Tanner Ilona, művésznevén Török Sophie házasságáról – tájékoztatta az MTI-t a magyar kulturális központ. A nagy érdeklődésre számot tartó könyvben részletek olvashatók Babits feljegyzéseiből, Török Sophie naplójából, de szerepelnek idézetek többek között Radnóti Miklós naplójából és Szabó Lőrinc visszaemlékezéseiből is.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Sárközi Mátyás korábban a következőket írta a könyvéről: „Engem elsősorban és kizárólagosan a férfi és nő házasságon belüli egymásra utaltsága érdekelt, továbbá annak a zivataros kornak, amelyben éltek, a rájuk kiható fordulatai. Az én történetem, amelynek végül Párban magányban lett a címe, nem szexregény, de a maga szikár, ám ütős stílusában képet próbál rajzolni arról, milyen egy leszbikus nő és egy szexuálisan félénk férfi együttélése; mely párkapcsolaton belül igénye a nőnek, hogy akár fondorlat árán is, de az ország legnagyobb költőjének a felesége legyen, a férj pedig, rettenetes betegségekkel harcolva, végül hálás a hitvesi gondoskodásért.”
Sárközi 1956 óta él Londonban, több mint negyven évig volt műsorvezető-szerkesztő a BBC magyar adásánál. Rendszeresen publikált az Új Látóhatárban és az Irodalmi Újságban. Prominent Hungarians címmel angol nyelvű magyar „kikicsodát” jelentetett meg. A 75 éves író a rendszerváltás óta számos könyvet publikált Magyarországon. Szintén tavaly jelent meg A szfinxtől az üres szobáig című kötete, amely 40 írást tartalmaz a művészetről – írta tájékoztatójában a londoni magyar intézet.